"Картер Браун. Смертельная мечта" - читать интересную книгу автора

предварительной договоренности о встрече с ним.
Она возмущенно уставилась на меня, словно евангелистский пастор,
которому посоветовали молиться молча.
- Послушайте...
- Очень прошу вас, мистер Бойд, - холодно прервала она, - не пытайтесь
установить между нами какие-то частные отношения. У меня много дел.
- Ну вот, вы даже не спросили меня, кого я представляю. Уверен, что
это заинтересует мистера Харлингфорда.
- Сомневаюсь. Ну, хорошо, если я задам вам этот вопрос, вы обещаете
уйти?
- Конечно.
- В таком случае, кого вы представляете, мистер Бойд? - с легкой
улыбкой спросила блондинка.
- С удовольствием отвечаю, - сказал я, возвращая ей улыбку. - Мисс
Сунг.
В ее глазах появилось удивленное выражение, она сняла трубку. Через
две минуты я входил в кабинет, в котором теперь на месте Сунг сидела еще
одна блондинка с умной мордашкой, лет двадцати пяти.
- Мистер Бойд? Мистер Харлингфорд ждет вас. Проходите, пожалуйста.
Он сидел за письменным столом, по-прежнему самоуверенный, только
загорелое лицо было немного бледнее, чем обычно. Я с удовольствием увидел
пластырь, который украшал его нос.
- Итак, вы представляете интересы мисс Сунг? - насмешливо сказал он. -
Я все гадал, куда она могла пойти вчера вечером после того, как я выкинул
ее на улицу, а про вас даже не вспомнил, мистер Бойд. Мне и в голову не
пришло, что у Марии может оказаться такой плохой вкус.
- Вопрос стоит о выплате ей жалованья. Я пришел за ним.
Он громко расхохотался.
- Скажите ей, что она может получить у меня расчет только через суд.
Я сел в кресло и закурил сигарету.
- Боюсь, это выйдет вам боком! Достаточно рассказать всю историю в
вашей приемной и объяснить, по какой причине Мария Сунг здесь больше не
работает.
Немного помедлив, он нажал кнопку. В кабинет вошла блондинка.
- Мисс Ден, - бросил Харлингфорд, - немедленно заготовьте чек на
триста долларов на имя Марии Сунг. Мистер Бойд заберет его, но прежде пусть
распишется.
- Хорошо, сэр, - сказала мисс Ден, кивнув. - Это все?
- Возможно, вы понадобитесь мне сегодня вечером, - сухо сказал он. - Я
хочу ознакомиться с некоторыми материалами, в частности с историей Ирен
Манделл. Она мне совершенно необходима для первого номера.
- Хорошо, сэр, - степенно проговорила она и вышла, вызывающе покачивая
бедрами под шелковой узкой юбкой.
Я посмотрел на Харлингфорда с вежливым интересом.
- История Ирен Манделл?
- Точно так. - Он одарил меня бледной улыбкой. - Это вам что-нибудь
говорит?
- Судя по тому, что я узнал, история Ирен Манделл может составить
сенсационную серию. Для начала описание потрясающей оргии у одного
миллионера, закончившейся мучительной смертью женщины за запертой дверью.