"Картер Браун. Объект их низменных желаний" - читать интересную книгу авторакомплекты белья.
- Действительно, в комнате очень много хорошего белья, - заметил я. - Думаю, стоит проверить этикетки. Ну а еще двое? - Нет. - Она решительно покачала головой. - Ни разу не слышала, чтобы она упоминала Дрери или Мейсона. - Ну а какие-то еще имена она называла? - Не помню, к сожалению. - Где та "коробка", в которой вы работаете? Ну, где я могу найти Лабелла? - Клуб "Джаззи-шасси". - Она презрительно наморщила нос. - Это название - идея самого Лабелла, так что можете себе представить, что это за тип. Если вы заглянете туда поближе к ночи, то сможете с ним встретиться и полюбоваться малюткой Анджелой, которая будет исполнять свой эротический танец падшего ангела. Это на Пайн-стрит, в двух кварталах южнее Мейн. - Возможно, я и заеду. У Элинор был приятель? - Не думаю. Секс был ее бизнесом, и она гордилась тем, что преуспела в своем деле, если вы понимаете, что я имею в виду. Но помимо этого, как мне кажется, секс ее не интересовал. - Ну что ж, для начала у меня есть четыре имени, - пожал я плечами. - Думается, мне следует этим воспользоваться. - Мне бы не хотелось учить лейтенанта полиции, как поймать убийцу. - Она неуверенно улыбнулась. - Но как насчет этих исчезнувших страниц? Похоже, что убийца вырвал их, потому что там было записано его имя, верно? - Ну и?.. - Возможно, он был чертовски уверен, что оставленные им имена отношения с Элинор. Я хочу сказать, он намеренно направил вас по четырем дорогам, которые могут привести только в тупик. - Эта очаровательная мысль уже пришла мне в голову, - не слишком любезно заметил я. - Но все равно огромное спасибо. - Извините. - Она разжала руки и принялась медленным размеренным движением поглаживать себя по бедрам. - Никогда не умела держать язык за зубами. Так что лучше я перестану вас изводить и попытаюсь немного отдохнуть. Я увижу вас сегодня вечером в клубе? - Непременно, - сказал я. - Но ничего не говорите мистеру Лабеллу про убийство. - Не беспокойтесь! - Она тихонько хмыкнула. - Мне не терпится взглянуть на его физиономию, когда вы скажете ему, кто вы такой и зачем к нему пожаловали. - Она повернулась и неторопливо вышла в коридор: ее бедра исполняли собственную медленную фантазию. - Надеюсь, вы отыщете его, лейтенант, - бросила она через плечо. - Боюсь, мне не удастся спокойно уснуть, пока я не буду уверена, что этот маньяк схвачен. После ее ухода я вернулся в спальню и проверил пару ящиков, забитых восхитительным дамским бельем. Примерно восемьдесят процентов этикеток были одинаковы, и это показалось мне достаточно убедительным. Затем я вышел из квартиры и запер за собой дверь. По какой-то непонятной причине, стоя в лифте, я думал об одежде: в спальне и в пляжном домике. К тому моменту, когда я достиг первого этажа, я сообразил, что именно не давало мне покоя: недоставало туфель. Элинор Брукс |
|
|