"Картер Браун. Жертва" - читать интересную книгу автора - Вы не находите, что здесь атмосфера гораздо приятнее, чем внизу, Эл?
- Гораздо приятнее, - с готовностью подтвердил я. - Вы очень мило выглядите в этом прелестном пеньюаре. - Я знаю, что вы наблюдали за мной в зеркало. Если бы вы этого не сделали, значит, я напрасно старалась. - Нет, не напрасно. Я все видел. - Вы знаете, что я о вас думаю, Эл? Вы всегда берете от жизни то, что хотите. - Да, если это доступно, - согласился я. - И вот в этом-то беда Лоуренса. Он слишком бесхарактерный. Он позволяет мне помыкать им. Никого так не презирают женщины, как мужчину, который позволяет им взять над собой власть. Но Лоуренс не в силах отказаться от моих денег. Он ненавидит себя за эту слабость, а заодно и меня. - Натали допила виски и печально посмотрела на дно бокала. - Рано или поздно, но я все-таки накрою его с одной из этих блеклых дешевок. Когда это произойдет, я так быстро опущу занавес, что Лоуренс Куль не успеет и сообразить, откуда нанесли ему удар. - Развод? - Конечно! - кивнула она. - Он не получит от меня ни цента. Кроме того, почему я должна хранить верность человеку, который никогда не был верен мне? - Ваш вопрос является одновременно и ответом. Она рассмеялась: - Вы мой идеал мужчины, Эл! Вы мне нравитесь. Очень нравитесь. Вероятно, вы уже догадались об этом? Она неторопливо принялась расстегивать пеньюар. Когда последняя пуговица была расстегнута, пеньюар упал с округлых плеч. У нее было удивительно красивое тело с гладкой бронзовой кожей. Я взглянул на обтянутые черным нейлоном бедра и медленно встал. - Испугались, Эл? - прошептала она. - Испугался? Я просто ищу выключатель. Натали Куль томно откинулась на кушетку, стянула лифчик, обнажив великолепную грудь с розовыми сосками, и тихо рассмеялась. Она смеялась все то время, пока я искал выключатель. Под аккомпанемент низкого, призывного смеха я на ощупь подобрался к кушетке. После этого я проделал то, что положено проделывать в подобных случаях, и смех стих. Глава 6 Аннабел подняла голову при моем появлении. Коробка со скрепками, которую она держала в руках, с грохотом упала на пол. Я схватился руками за голову - она просто раскалывалась - и с упреком взглянул на Аннабел. - Вы бы уж лучше привели с собой духовой оркестр. Вот было бы шуму-то. - Похоже, у нашего бравого лейтенанта выдалась бурная ночка? - Не ночка, а вечер, - блаженно улыбнулся я, вспомнив Натали. - Но |
|
|