"Картер Браун. Жертва" - читать интересную книгу автора - Я бы с радостью поцеловала вас, но боюсь, что вы расцените это как
проявление материнских чувств, а мои намерения отнюдь не материнские. Откуда-то из глубины дома послышался знакомый громоподобный рев Лейверса: - Где, черт возьми, обещанный кофе? - Я не потерплю таких слов в своем доме! - отозвалась миссис Лейверс. - Или разговаривай со мной вежливо, или же я прибегну к помощи кочерги. Тут к тебе пришли. - Меня нет дома. - Для этого посетителя ты всегда дома! - решительно возразила она. - Это твой симпатичный лейтенант. Очень возможно, что в следующий выходной мы отправимся с ним на прогулку в Рино. - Уилер! - Рев повысился на три полутона. - Подите сюда, Уилер! Я взглянул на жену шерифа: - Вы думаете, это он меня? - Думаю, да. У него больше нет знакомых по имени Уилер. Хотите чашечку кофе? - Благодарю. - А что хотите к кофе? - Билет на самолет до Нью-Йорка. - Не обращайте на него внимания, - вздохнула миссис Лейверс. - Это все его печень, будь она неладна. Ему следует побольше двигаться. - Я всегда удивлялся, как это нашему шерифу удалось охмурить в свое время такую девушку, как вы? - спросил я. - улыбнулась она. - Идемте, лейтенант. Я постарался напустить на себя непринужденный вид. Интересно, кто сказал, что атака - лучшая форма обороны? Наполеон или Аннабел Джексон? Лейверс сидел в гостиной в кресле, рядом на столике красовался телефон. Шериф поднял на меня взгляд. - Ну, Уилер! - прорычал он. - На этот раз вы получите сполна. - Минуточку. За кого вы, черт возьми, меня принимаете? - Я постарался произнести эти слова как можно более спокойно. - Вы велели этому идиоту Хаммонду отстранить меня от дела, которое я расследую по вашему же распоряжению. Последние три дня я угробил на беготню по этому делу. Шериф, похоже, вы спятили. Или стареете. Лейверс разинул рот и уставился на меня - судя по всему, он не верил своим ушам. Я наблюдал, как его рот на мгновение захлопнулся, потом нижняя челюсть снова отвисла. - У вас, вероятно, сужение сосудов мозга, - жалостливо сказал я. - Очень неприятная штука. Этот процесс может вытеснить всю мозговую жидкость, имеющуюся в черепной коробке. Из горла Лейверса вырвался какой-то невнятный звук, напоминавший рыдание. Наконец он обрел голос: - Я старею?! Сужение сосудов?! Мозговая жидкость?! - Его голос все крепчал, последние слова Лейверс уже прорычал: - Вы за кого меня, черт возьми, принимаете?! С кем вы разговариваете? Я окружной шериф Пайн-Сити! И вы обязаны подчиняться мне! |
|
|