"Картер Браун. Жертва" - читать интересную книгу автора

что меня заметят.
- О'кей.
- Что будем делать, лейтенант?
- Войдем в дом и посмотрим.
Я достал из кобуры револьвер и спустил предохранитель.
- Ты зайди с той стороны. Старайся держаться в тени деревьев. Я даю
тебе ровно две минуты. Через две минуты я ворвусь в дом через переднюю
дверь. Как только увидишь, что я вошел, сразу же ныряй внутрь через черный
вход. О'кей?
- О'кей, лейтенант, - улыбнулся Полник. - Не слишком ли много
предосторожностей из-за одной маленькой блондиночки? А?
- Похоже, ты уже забыл, что там может быть и Мэлоун.
Улыбка тотчас исчезла с лица Полника.
- Да...
Полник начал осторожно пробираться сквозь деревья, я проводил его
взглядом. Я стоял в тени большого дерева, и обитатели домика не могли меня
заметить.
Разве что в бинокль. Но этого, пожалуй, можно было не опасаться.
Две минуты показались мне целой вечностью. Когда секундная стрелка
отсчитала точно две секунды третьей минуты, я двинулся к домику, стараясь
держаться поближе к деревьям. На последнем участке мне пришлось пустить в
ход свои спринтерские способности.
Если вам нужно ворваться в какое-нибудь помещение, где вас ждут с
револьвером в руках, действуйте быстро, не теряя времени на философские
размышления. Если задумаетесь, то немедленно подавайте в отставку и
отправляйтесь работать охранником на автомобильную стоянку.
Я повернул дверную ручку и со всей силы пнул дверь ногой. Дверь с
грохотом распахнулась. Следовало убедиться, что за ней никто не спрятался.
В следующий миг я совершил гигантский прыжок и очутился в центре комнаты.
На меня уставились три пары испуганных глаз. Вине Мэлоун выругался и
сунул руку в карман. Я не стал выяснять, в кого он собирается стрелять, и
нажал на спусковой крючок. Пуля вонзилась в плечо бывшего каторжника.
Мэлоун пошатнулся.
Двух других персонажей этой комедии я разглядеть не успел. В следующую
секунду дамская сумочка врезалась в мою руку. От неожиданности я выронил
револьвер. Мэлоун уже пришел в себя. В его руке блеснул пистолет. Рука
начала медленно подниматься, пока ствол пистолета не оказался на уровне
моего живота.
- Для тебя, коп, по спецзаказу, - прорычал Мэлоун.
Мне оставалось лишь прочесть отходную молитву, но, пожалуй, даже на
нее времени было маловато. Я гипнотизировал его пальцы, готовые нажать на
спусковой крючок. В тот миг я от души пожалел, что выбрал профессию
полицейского, а не агента по недвижимости. Вместо того чтобы сдавать в
аренду эти чудесные домики, я сейчас умру в одном из них.
Внезапно раздался выстрел. Рука Мэлоуна дрогнула, раздался еще один
выстрел, пуля вонзилась в стену.
Ноги Мэлоуна подогнулись, и он рухнул на пол.
Моим глазам предстала гигантская фигура Полника, огромная мясистая
лапа сжимала револьвер.
- Сержант, - сказал я совершенно искренне, - я от вас без ума - Я