"Картер Браун. Блондинка" - читать интересную книгу автора

стремления маленькой провинциалки, приехавшей в город Фабрикантов Иллюзий,
чтобы найти там свой путь. И очень скоро Смерть оборвала ее мечты... Далее
шли два отрывка из писем, которые она писала своей старшей сестре, где
говорила, какой чудесной ей кажется жизнь в Голливуде. Письма были как раз
такие, каких можно ожидать от шестнадцатилетней девочки, которую ничего не
стоило поразить, - достаточно проехать по модным местам. Было упомянуто,
что она провела уик-энд в Лагуна-Бич, но не уточнялось с кем.
Я дочитал статью и взял свой стакан. У меня сжало горло, когда я
сделал глоток. Я понял, что это моя вина: надо было уточнить, что я хотел
выпить. Полник принес мне чистого джина.
Я взял другую вырезку из того же номера газеты, что и статья о
Джеральдине Морган. Это были два мутных фото, вырезанных из шестой страницы
под рубрикой "События недели".
Заголовок: "Смерть оборвала мечты". Подпись под первой фотографией:
"Молодая умершая, Джеральдина Морган, 16 лет. См, с. 5, пятую колонку".
Подпись под второй фотографией: "Мэнди Морган, старшая сестра Джеральдины".
Я внимательно разглядывал второе клише. Чем больше я смотрел на это
лицо, тем больше оно казалось мне знакомым. Я сложил обе вырезки и сунул в
карман. Потом вернулся в гостиную.
Полник удобно устроился в кресле с громадным стаканом джина в одной
руке и еще более громадной сигарой в другой. На лице его было написано
блаженство.
Тони тихонько покачивалась перед ним на собственном фундаменте.
- Понимаете, - говорила она, чуть ворочая языком, - на этой
набедренной повязке было нечто вроде бахромы, и когда я танцевала танец
живота...
- Мне жаль, что я прерываю вас, - сказал я наполовину искренне.
Полник посмотрел на меня, поморгал и поспешно встал:
- Что прикажете, лейтенант?
- Я сейчас уеду, - сказал я, - вы оставайтесь здесь в засаде и ждите.
- Слушаюсь, лейтенант! - ответил он с энтузиазмом. - Вы сейчас едете в
бюро шерифа?
- Не думаю.
- Но что же я скажу, если капитан позвонит? - обеспокоенно спросил он.
- Скажите ему.., что, возможно, не приеду.
Я взглянул на аквариумы. Мне показалось, что что-то изменилось, когда
я вернулся в гостиную. Теперь до меня дошло: тропические рыбки больше не
плавали.
- Что случилось с рыбками? - спросил я.
Тони громко закудахтала.
- Я их усыпила, - сказала она, указывая на пустую бутылку из-под
джина. - У меня из-за них болела голова, когда они плавали по кругу. - Ее
взгляд стал ледяным. - Фарго взбесится, - добавила она зловеще.

Глава 10

В половине одиннадцатого я припарковался у "Старлайт-отеля". Я дошел
до апартаментов Дженис Юргенс и постучал. Она открыла не сразу и, открыв,
не выразила удовольствия при виде меня.
- Вы никогда не отвяжетесь? - раздраженно вскричала она. - Как нам от