"Картер Браун. Тело" - читать интересную книгу автора

- Я припомню вам ваши обещания!
Она бросила на меня яростный взгляд и осыпала руганью, в которой не
последнее место занимали оскорбления по адресу моей бедной матери.
- Хватит, - твердо сказала женщина-полицейский и, ухватив Френки за
руку, решительно поволокла ее прочь.
Послышались тяжелые шаги, и вошел Хаммонд с двумя сержантами. Их
прикомандировала к нему местная полиция.
- Вы еще тут, феномен? - Как видно, он был очень доволен собой. - Я
думал, вы уже по дороге в Пайн-Сити.
- Вы ее арестовали? - спросил я.
- Конечно.
- Когда вы вторглись ко мне в номер, мы как раз договорились, что в
обмен на сведения, которые она сообщит, я ее отпущу.
- Это вы договорились, Уилер, - насмешливо сказал он, - а не я.
- Надеюсь, что в ближайшие дни я вам тоже окажу услугу, - бросил я.
- Шериф меня одобрил, - сообщил он. - И, как я слышал, он удалил вас
от дела!
- Точно. Отныне им занимаетесь только вы.
- Это мне подходит, - удовлетворенно ответил он. - Осталось только
проверить номера связного телефона и абонентского ящика в Пайн-Сити.
Уверен, что уже завтра, в это время, мы схватим этого Снэка Леннигана, и
следствие будет закончено.
- Вы думаете, это он убил двух девушек?
- А кто же, по-вашему?
- Я этого еще не знаю. И какие у вас есть доказательства его
причастности к убийствам?
- Девочки по вызову - его бизнес. А эти двое на него работали. Что вам
сказал тот парнишка, Бонд? Его подружка, видимо, испугалась и убежала. Она
хотела выйти из игры, и другая, Анжела Маркон, тоже. Ленниган их и уложил в
назидание остальным. Без разрешения бросать дело запрещено. Во всяком
случае, до тех пор, пока они не состарятся.
Я воздержался от возражений.
- Как вы нашли Бонда? - спросил я.
Хаммонд хрипло рассмеялся.
- Это он меня нашел! После вашей встречи у него вдруг появились
подозрения. Ему показалось, что история слишком невероятна. Он даже спросил
меня, действительно ли вы полицейский. - Он захохотал. - Я уверил его, что
вы действительно коп, но что ваши домыслы смехотворны. Я сказал, что вы
просиживаете штаны на службе у шерифа и ничего не делаете.
Оба сержанта широко ухмыльнулись. Пожалуй, даже трое, считая и
дежурного.
- Что вы собираетесь делать? - спросил я у Хаммонда.
- По правде говоря, лейтенант, вас это больше не касается. - Он
принялся разглядывать свои ногти. - Но я не злопамятен. Итак, мы уже нашли
адрес, соответствующий номеру телефона. Теперь мы сможем сцапать типа,
отвечающего на звонки. Может быть, вы хотите нас сопровождать, лейтенант,
чтобы посмотреть, как работают полицейские, уважающие традиции?
Сержанты наслаждались: что и говорить, занимательное зрелище - видеть,
как утирают нос помощнику шерифа.
- Нет, спасибо, - ответил я. - Не хочу попусту тратить время.