"Картер Браун. Тело" - читать интересную книгу автора - Я припомню вам ваши обещания!
Она бросила на меня яростный взгляд и осыпала руганью, в которой не последнее место занимали оскорбления по адресу моей бедной матери. - Хватит, - твердо сказала женщина-полицейский и, ухватив Френки за руку, решительно поволокла ее прочь. Послышались тяжелые шаги, и вошел Хаммонд с двумя сержантами. Их прикомандировала к нему местная полиция. - Вы еще тут, феномен? - Как видно, он был очень доволен собой. - Я думал, вы уже по дороге в Пайн-Сити. - Вы ее арестовали? - спросил я. - Конечно. - Когда вы вторглись ко мне в номер, мы как раз договорились, что в обмен на сведения, которые она сообщит, я ее отпущу. - Это вы договорились, Уилер, - насмешливо сказал он, - а не я. - Надеюсь, что в ближайшие дни я вам тоже окажу услугу, - бросил я. - Шериф меня одобрил, - сообщил он. - И, как я слышал, он удалил вас от дела! - Точно. Отныне им занимаетесь только вы. - Это мне подходит, - удовлетворенно ответил он. - Осталось только проверить номера связного телефона и абонентского ящика в Пайн-Сити. Уверен, что уже завтра, в это время, мы схватим этого Снэка Леннигана, и следствие будет закончено. - Вы думаете, это он убил двух девушек? - А кто же, по-вашему? - Я этого еще не знаю. И какие у вас есть доказательства его - Девочки по вызову - его бизнес. А эти двое на него работали. Что вам сказал тот парнишка, Бонд? Его подружка, видимо, испугалась и убежала. Она хотела выйти из игры, и другая, Анжела Маркон, тоже. Ленниган их и уложил в назидание остальным. Без разрешения бросать дело запрещено. Во всяком случае, до тех пор, пока они не состарятся. Я воздержался от возражений. - Как вы нашли Бонда? - спросил я. Хаммонд хрипло рассмеялся. - Это он меня нашел! После вашей встречи у него вдруг появились подозрения. Ему показалось, что история слишком невероятна. Он даже спросил меня, действительно ли вы полицейский. - Он захохотал. - Я уверил его, что вы действительно коп, но что ваши домыслы смехотворны. Я сказал, что вы просиживаете штаны на службе у шерифа и ничего не делаете. Оба сержанта широко ухмыльнулись. Пожалуй, даже трое, считая и дежурного. - Что вы собираетесь делать? - спросил я у Хаммонда. - По правде говоря, лейтенант, вас это больше не касается. - Он принялся разглядывать свои ногти. - Но я не злопамятен. Итак, мы уже нашли адрес, соответствующий номеру телефона. Теперь мы сможем сцапать типа, отвечающего на звонки. Может быть, вы хотите нас сопровождать, лейтенант, чтобы посмотреть, как работают полицейские, уважающие традиции? Сержанты наслаждались: что и говорить, занимательное зрелище - видеть, как утирают нос помощнику шерифа. - Нет, спасибо, - ответил я. - Не хочу попусту тратить время. |
|
|