"Картер Браун. Бархатная лисица" - читать интересную книгу авторая. - Что еще можете сообщить?
- Вирджиния мертва... - гневно сказал он. - Черт возьми, она мне очень нравилась... И я не хотел бы, чтобы ее убийца вышел сухим из воды! - Я вам сочувствую, - холодно произнес я. - Мистер Пэйс говорил, будто его падчерица путалась с кем попало. Точнее, если повторить его слова - она постоянно блудила. - Ну, что до этого, то, полагаю, в ее жизни было немало мужчин, - с явной неохотой признал Уолтере. - Но я предпочитал бы не обсуждать эту сторону ее жизни. Мы с Вирджинией были просто хорошими друзьями, и все. - Скажите, не знаете ли вы кого-то, кто лучше вашего был осведомлен об этой стороне ее жизни? Он немного подумал. - Наверное, вам стоит поговорить с Мари Галлант. Может, она что-то знает. Это ее лучшая подруга.., она была лучшей подругой Вирджинии. - Вы знаете, где она живет? - Нет, но она работает в модном ателье "Рэдин Фэшен", и вы можете застать ее там в любое время. - Спасибо, - поблагодарил я. - Однако, мистер Уолтере, вы мне так и не сказали, может ли кто-нибудь подтвердить, когда вы вернулись домой минувшей ночью? - Никто, - честно признался он. - Я холостяк и живу один. - Торговец мехом слегка улыбнулся мне. - По крайней мере, большую часть времени! И что теперь, лейтенант? Меня арестуют? - Нет. - Я улыбнулся в ответ. - Пока нет. и не собирался этого делать. Если парень, последним видевший жертву живой, не имеет алиби, это означает одно из двух - либо он говорит правду, либо он чертовски хитер. Так, насколько я помню, гласит второе правило полицейского, расследующего убийство. - А вы не слишком-то симпатизируете мистеру Пэйсу, - констатировал я, меняя тему. - Вы же видели его, лейтенант. - Рот Уолтерса скривился в неприятной усмешке. - Неужели у вас могли возникнуть хоть какие-то теплые чувства по отношению к нему, даже несмотря на его старость? - Вряд ли, - признался я. - Но ведь это не мой "спящий" партнер по бизнесу, а ваш. Насколько велик процент от дела, в котором он "спит", мистер Уолтере? - Пятьдесят один, - раздраженно ответил он. - Но зачем вам это знать, лейтенант? - Пятьдесят один? - с уважением повторил я. - Интересно, а вы, случайно, не навещаете его каждый день, чтобы воочию убедиться, получает ли он свою постоянную дозу секонала? Уолтере сверкнул глазами, и на мгновение мне показалось, что сейчас он набросится на меня. Однако, слегка поостыв, он вместе с окурком сигареты потушил в пепельнице вспыхнувший было гнев - Что вас еще интересует, лейтенант? - спросил он низким, хриплым голосом. - Думаю, на сегодня достаточно. - Я поднялся с кресла. - Спасибо, что уделили мне время, мистер Уолтере. Надеюсь, мы с вами еще не раз |
|
|