"Картер Браун. Бархатная лисица" - читать интересную книгу автора

я. - Что еще можете сообщить?
- Вирджиния мертва... - гневно сказал он. - Черт возьми, она мне очень
нравилась... И я не хотел бы, чтобы ее убийца вышел сухим из воды!
- Я вам сочувствую, - холодно произнес я. - Мистер Пэйс говорил, будто
его падчерица путалась с кем попало. Точнее, если повторить его слова - она
постоянно блудила.
- Ну, что до этого, то, полагаю, в ее жизни было немало мужчин, - с
явной неохотой признал Уолтере. - Но я предпочитал бы не обсуждать эту
сторону ее жизни. Мы с Вирджинией были просто хорошими друзьями, и все.
- Скажите, не знаете ли вы кого-то, кто лучше вашего был осведомлен об
этой стороне ее жизни?
Он немного подумал.
- Наверное, вам стоит поговорить с Мари Галлант.
Может, она что-то знает. Это ее лучшая подруга.., она была лучшей
подругой Вирджинии.
- Вы знаете, где она живет?
- Нет, но она работает в модном ателье "Рэдин Фэшен", и вы можете
застать ее там в любое время.
- Спасибо, - поблагодарил я. - Однако, мистер Уолтере, вы мне так и не
сказали, может ли кто-нибудь подтвердить, когда вы вернулись домой минувшей
ночью?
- Никто, - честно признался он. - Я холостяк и живу один. - Торговец
мехом слегка улыбнулся мне. - По крайней мере, большую часть времени! И что
теперь, лейтенант? Меня арестуют?
- Нет. - Я улыбнулся в ответ. - Пока нет.
По лицу Реймонда было видно, что мой ответ не слишком утешил его, а я
и не собирался этого делать.
Если парень, последним видевший жертву живой, не имеет алиби, это
означает одно из двух - либо он говорит правду, либо он чертовски хитер.
Так, насколько я помню, гласит второе правило полицейского, расследующего
убийство.
- А вы не слишком-то симпатизируете мистеру Пэйсу, - констатировал я,
меняя тему.
- Вы же видели его, лейтенант. - Рот Уолтерса скривился в неприятной
усмешке. - Неужели у вас могли возникнуть хоть какие-то теплые чувства по
отношению к нему, даже несмотря на его старость?
- Вряд ли, - признался я. - Но ведь это не мой "спящий" партнер по
бизнесу, а ваш. Насколько велик процент от дела, в котором он "спит",
мистер Уолтере?
- Пятьдесят один, - раздраженно ответил он. - Но зачем вам это знать,
лейтенант?
- Пятьдесят один? - с уважением повторил я. - Интересно, а вы,
случайно, не навещаете его каждый день, чтобы воочию убедиться, получает ли
он свою постоянную дозу секонала?
Уолтере сверкнул глазами, и на мгновение мне показалось, что сейчас он
набросится на меня. Однако, слегка поостыв, он вместе с окурком сигареты
потушил в пепельнице вспыхнувший было гнев - Что вас еще интересует,
лейтенант? - спросил он низким, хриплым голосом.
- Думаю, на сегодня достаточно. - Я поднялся с кресла. - Спасибо, что
уделили мне время, мистер Уолтере. Надеюсь, мы с вами еще не раз