"Картер Браун. Бархатная лисица" - читать интересную книгу автораприрожденного дельца, который, нутром почувствовав выгоду от рискованной
сделки, решился на отчаянный шаг. - Полагаю, лейтенант... - Рэдин попытался придать своему голосу некоторую беспечность, но это плохо ему удалось. - Если я предоставлю вам некоторую информацию, она будет считаться конфиденциальной, не так ли? Я имею в виду, что вы не станете распространяться, от кого вы ее получили? - Вот этого не могу вам гарантировать, - честно признался я. - Но постараюсь без особой необходимости не раскрывать имени своего информатора. Устраивает вас такое? - Да. - Рэдин допил виски и снова отбросил со лба седую прядь. - Именно на это я и рассчитываю, лейтенант. Ведь речь идет о таком типе, с которым я не хотел бы связываться ни за что на свете. Однажды ночью мне рассказала о нем Вирджиния - она тогда выглядела не на шутку встревоженной. Очевидно, он довольно долго добивался ее благосклонности, но она не пожелала иметь с ним никаких отношений По ее поведению я понял, что она его здорово боится, хочет хоть как-то обезопасить себя, но почему-то не может ничего поделать. И я вовсе не смеялся над ее страхами, понимаете? Потому что этот тип - настоящее чудовище. От одной мысли о нем я начинаю нервничать. - Кто он? - собрав воедино последние крохи своего безграничного долготерпения, спросил я. - Стив Олбард. - Произнося это имя, Рэдин непроизвольно перешел на шепот. - И что он за человек? Рэдин недоверчиво посмотрел на меня: - Никогда не слыхал, пока вы его не назвали. - Стив Олбард - человек, который заправляет всей торговлей мануфактуры в этом городе! И вы о нем ничего не слышали? - Рэдин по-прежнему недоверчиво смотрел на меня: не разыгрываю ли я его. - Невозможно начать и модельный бизнес, не получив на то одобрение Стива Олбарда! - Но ведь я никогда не занимался мануфактурой, - фыркнул я. - А где можно найти этого человека? - Он занимает три верхних этажа в Майерсон-Билдинг, в самом центре города, - сообщил Рэдин. - На двух нижних размещаются офисы, а в пентхаусе <Пентхаус - верхний, обычно жилой этаж небоскреба.> живет сам Стив Олбард. Если не принимать во внимание горы, то этот пентхаус, пожалуй, самое высокое место в Южной Калифорнии, где паук когда-либо сплетал свою паутину! - А что вы имели в виду, когда говорили, будто он заправляет всем мануфактурным бизнесом в Пайн-Сити? - спросил я. - Он его контролирует: доставку, аренду, дилеров, оптовиков - словом, все, что связано с этим делом, - приходя в возбуждение, пояснил Рэдин. - И если вы вдруг попытаетесь обойти Стива Олбарда, то вам это все равно не удастся, вас просто протащат мордой по асфальту и вышвырнут из города! *** Дверь пентхауса мне открыла сногсшибательного вида блондинка, и я с грустью подумал, что если в раскинутую на такой высоте паутину попадается подобного рода добыча, то, может, мне стоит скопить немного деньжат и |
|
|