"Картер Браун. Бархатная лисица" - читать интересную книгу автора - Еще вчера вы не производили на меня впечатление недалекого копа! -
несколько раздраженно просипел старик. - Я только что раскрыл за вас убийство, лейтенант. Чего же вам еще надо? - Для начала проверить у адвоката содержание вашего завещания, - ответил я. - Ну конечно! Мой адвокат - Декель, Джастин Декель. Его можно найти в... - Я знаю. - "Декель, Лоринг и Вебстер" были, пожалуй, одной из самых солидных адвокатских фирм в Пайн-Сити. - Хорошо, - кивнул старик. - Что еще? - Расскажите мне о короле мануфактурного бизнеса Пайн-Сити, - попросил я. - О ком? - О Стиве Олбарде. - Об Олбарде? - Он медленно сморгнул. - Олбард? Что-то знакомое. Дайте немного подумать. Память у меня уже не та, что прежде. - Он снова издал смешок. - Совсем не такая, как когда меня звали Рип Пэйс. Тогда я даже не пользовался записной книжкой. Где бы я ни был - в Нью-Йорке, Денвере, Майами, - я всегда помнил все имена, телефоны, что они сделали или не сделали... Значит, говорите - Олбард? - Да, тот самый тип, который в последнее время то и дело торчал у вас, - ледяным тоном произнес я. - Тот, кто сходил с ума по Вирджинии, а она даже на нюх его не переносила. Тот, который заправляет мануфактурным - а заодно и меховым - бизнесом. Именно тот Стив Олбард! - Ах, этот Стив!.. - Голос старика становился все тише и тише, пока Потом он скрючился, испещренные прожилками веки опустились, закрыв выцветшие голубые глаза. Голова откинулась на подлокотник кресла, и теперь невозможно было даже определить, дышит ли он. - Мисс Донуорт! - Я выскочил в коридор. - Мисс Донуорт, скорее! Где этот чертов цианид? - В аптечке, я сейчас достану! - Я сам! - поспешно воскликнул я. - Вдруг вы сделаете что-нибудь такое, о чем я потом пожалею! Проигнорировав ее ошеломленный, затравленный взгляд, я вернулся на кухню, открыл аптечку и, постучав пузырьками друг о друга, испустил вздох облегчения. - Вот они! - громко произнес я, потом, склонившись к старику, щелкнул пальцами у него под носом. Затем, закурив сигарету, я принялся ждать. Пару минут спустя, когда я уже начал беспокоиться, - ведь если я сделал что-то не так, то меня обвинят в непреднамеренном убийстве, - веки старика слегка вздрогнули. А еще через мгновение он приоткрыл глаза и, посмотрев на меня, состроил гримасу. - Извините, лейтенант, - прошептал он. - Это все сердце. Постоянно подводит меня, когда я расстраиваюсь или устаю. - Или когда предпочитаете избежать неприятных вопросов или щекотливой ситуации? - любезно подсказал я. - Не понимаю, о чем вы? - Глазки старика холодно и напряженно следили за мной. - Вы, видимо, слышали, как я искал таблетки цианида? |
|
|