"Картер Браун. Бархатная лисица" - читать интересную книгу автора

скажите, кто же все-таки?
- Олбард, - небрежно ответил я. - Стив Олбард.
Выскользнув из ее ставших вдруг безжизненными пальцев стакан мягко
опрокинулся на толстый ковер и залил ворс крепчайшей водкой.
- Кто? - хрипло переспросила Мари.
- Стив Олбард, - повторил я. - "Слегка нажмите на Мари, и она
расколется вся по швам" - вот его слова.
Судя по проступившему на ее лице выражению страха, смешанного с
ужасом, можно было предположить, что я только что сообщил Мари, будто ее
левая нога отвалилась или еще что-то в этом же роде.
- Он так и сказал?
Я решил, что вряд ли мне выпадет более подходящий случай
попрактиковаться и превратиться из любителя, каким я до сих пор был, в
первоклассного лжеца, поэтому не стал упускать подвернувшейся возможности.
- Этот Олбард такой отзывчивый парень, - быстро сказал я. - Знаете, он
даже предложил, что сам нажмет на вас, но я заверил его, что вполне
справлюсь с этим и сам.
Одного лишь упоминания об Олбарде оказалось достаточно, чтобы и в
самом деле расколоть Мари: ее лицо приобрело нездоровый сероватый оттенок,
и она слегка зашмыгала носом.
- К своему стыду вынужден признаться, - оживился я, - что в данный
момент не слишком-то уверен в успехе. Вы не возражаете, если я воспользуюсь
вашим телефоном?
- Нет! - взвизгнула Мари. - Возражаю! Не звоните ему!
- У меня странное ощущение, милая, что вы почти готовы к тому, чтобы
продемонстрировать полное восстановление пробелов вашей памяти! - В моем
голосе сквозило участие. - И еще до того, как я доберусь до телефона.
- Ну ладно! - хрипло выдавила Мари. - Ваша взяла! Только дайте мне
пару минут, чтобы привести себя в порядок!
- Конечно! - Я негодующе посмотрел на нее. - Не садист же я
какой-нибудь!
- Это как сказать, - с горечью отозвалась женщина. - А пока меня не
будет, может, нальете мне еще стаканчик? Тут, в баре, полно мартини.
- Хорошо, - кивнул я.
Мари выбралась из своего кресла и на негнущихся ногах прошла в
спальню. Увы, никакой симфонии в ее движении больше не наблюдалось! Подняв
с ковра оброненный стакан, я подошел к бару и смешал коктейль.
Как известно примерно с восьми лет каждому представителю мужского
пола, если дама просит немного времени, чтобы попудрить носик, это может
растянуться до пятнадцати и более минут. Поэтому я налил себе еще и вышел
на балкон, чтобы предаться восхищенному созерцанию открывшейся передо мной
панорамы.
На улице почти стемнело, и по всей жилой части города зажглись мириады
огней. Для компании у меня имелся стакан виски, а чтобы общество казалось
более полным, я закурил. Фоном восхитительного вечера служил шум
скоростного шоссе, и лицо мое овевал легкий ветерок. Впервые за последние
сорок восемь часов я расслабился и почувствовал в душе какое-то
умирогворение. Но немного погодя, уловив движение в гостиной, я вернулся
назад.
Мари Галлант, уютно поджав под себя ноги, примостилась со стаканом на