"Картер Браун. Пуля дум-дум" - читать интересную книгу автора

- Что? - гаркнул я, даже не потрудившись обернуться.
- Как вас зовут?
- Эл.
- О'кей, Эл, - воркотнула она, в ее голосе чувствовалось потепление. -
Можете звать меня Селест. Не вижу никаких причин для возражений - теперь у
меня практически не осталось от вас секретов.
- Эй! - Я оторопело замолчал, пронзенный очевидным пониманием того,
что она сказала. Потом развернулся и галопом помчался к ней.
- Уберите это выражение из своих глаз, - дразнила она. - Мне известно,
о чем вы думаете, и предупреждаю: можете сразу забыть. В настоящий момент у
меня хватает проблем с бедными ноющими косточками.
- Может, мне удастся отыскать линимент, - осторожно предложил я, - и
тогда я вас хорошенько разотру.
- Нет, не пойдет, - отпарировала она. - Пожалуйста, просто оставьте
меня на время в покое. Вы будете в курсе, как у меня обстоят дела со
здоровьем... Я начну выпускать бюллетени.
- Ну что ж, - неохотно согласился я. - Только на время бросьте
заниматься своими упражнениями, договорились?
- Не беспокойтесь. - Она осторожно массировала свои бедра. - Теперь я
в любое время могу стать танцовщицей.
Я пробрался через занавеску в коридор как раз в тот момент, когда в
дом вошел Поп Ливви.
- Привет, лейтенант. - Его поблекшие глаза тепло улыбались. - Я
заметил на улице вашу машину и немедленно вернулся. Не возражаете, я
проведу вас в вашу комнату? - Он поднял мою сумку и быстро пошел по
коридору. Мне приходилось почти бежать, чтобы поспеть за ним.
Моя комната была пятой по коридору от гостиной, но я еще раз
пересчитал по порядку все двери, решив для себя, что не стоит испытывать
судьбу и лучше предпочесть смерть мукам, которые мне предстоят, если по
ошибке попаду к Тарзанше.
Поп положил мою сумку на уютную кровать и снова радушно улыбнулся.
- Я догадываюсь, почему вы оказались здесь, - небрежно заметил он. -
Но пока вы будете жить в этом доме, я расскажу вам о наших правилах. Каждый
раз, когда вы услышите, как кто-то бьет железной вилкой по жестяной
кастрюле, бегите прямо в столовую: это значит, что обед готов. В общем, не
волнуйтесь, мы едим обычную еду. Бар разумно заполнен в любое время, когда
захотите, можете приготовить себе выпить.
- Звучит великолепно, - сказал я, - большое спасибо, Поп.
- О да. - Он задумчиво покачал головой. - Я чуть не забыл о самом
главном правиле нашего дома - это единственное правило, которого мы все
придерживаемся неукоснительно. Каждый волен делать то, что хочет, в любое
угодное для него время. Единственное, чего нельзя делать, - жаловаться друг
на друга.
- Я рад это слышать, Поп. Теперь я могу расслабиться и быть противным,
каков я и есть на самом деле.
Откуда-то справа за моей спиной вдруг послышался дикий крик джунглей,
от которого стынет кровь в жилах, а в моих костях загустел костный мозг.
Невероятным усилием воли мне удалось повернуть голову и увидеть, что
комната как-то сжалась, уменьшившись до карликовых размеров, а надо мной
склонилась разбушевавшаяся громила.