"Картер Браун. Бремя вины" - читать интересную книгу автора

- А вы знаете, что это за профсоюз, лейтенант? - бросил Кингсли с
холодной яростью. - Этот профсоюз не имеет никакого отношения к защите прав
рабочих.
Это хорошо замаскированный рэкет. Люди вроде Кордиана находят завод,
где нет еще профсоюзной организации, и посылают туда полдюжины своих
агитаторов.
Им платят за то, чтобы те, обработав простачков, попали в члены
профсоюзной организации. Затем они посылают администрации список заранее
невыполнимых требований. После того как начальство сломает себе мозги над
тем, как решить этот конфликт, они заключают с ним тайную сделку.
Администрация дает обещание выплачивать им ежегодно кругленькую сумму, а
они в ответ гарантируют, что на этом заводе впредь не будет никаких проблем
с рабочими. Если какой-нибудь рядовой член профсоюза начнет жаловаться на
боссов, у него очень быстро случается какая-нибудь крупная неприятность.
Его товарищи прекрасно понимают, в чем дело, и больше никто не делает
попыток выступить. По самым скромным оценкам, профсоюзный босс каждый год
кладет себе в карман не меньше ста тысяч долларов.
Кингсли вытащил из кармана платок и вытер струившийся со лба пот.
- Если Кордиан каким-либо образом пронюхает, что я рассказал вам об
этом, моя жизнь не будет стоить и ломаного гроша! - заключил он.
- Вы - не первый, кто рассказывает мне, как действует рэкет в
профсоюзах, - заверил я его.
- Да, не первый, - сказал Кингсли, пряча платок в карман. - Но,
пожалуй, буду, первым, кто сможет это доказать!
- А где сейчас находится Джо Дана?
- Откуда я знаю, черт его дери? - раздраженно пожал плечами Жерар. -
Последний раз я слышал, что он был в Сан-Франциско. Но, думаю, он не сам
убил Ширли, а нанял профессионального убийцу.
- Вы назвали мне имена, дайте теперь адреса, - попросил я. - Например,
адрес квартиры, которую снимает Кордиан, и адрес мисс Ширли Лукас в
Сан-Франциско.
Кингсли продиктовал мне адреса, и я аккуратно записал их в свою
маленькую черную книжечку, как и полагалось добропорядочному полицейскому.
- Ширли жила в одной квартире со своей подругой, Вандой Блэр, -
добавил Кингсли слегка раздраженным голосом. - Может быть, она вам
чем-нибудь поможет.
Если еще и Кингсли захочет мне помочь, в ужасе подумал я, то до конца
дней своих я не разделаюсь с этим убийством. Прибыв в Сан-Франциско, я
конечно же выясню, что Ванда Блэр только вчера уехала в Лос-Анджелес, а
Дана, которого Кингсли подозревает в убийстве, уехал позавчера, в отчаянии
подумал я. Впрочем, Кингсли не считает, что Дана собственноручно убил его
подружку, нет, он нанял профессионального убийцу - и где же, черт возьми,
мне его искать?
Я услышал, как за моей спиной открылась дверь, и, обернувшись, увидел,
что в комнату, крадучись, вошла шикарная белокурая тигрица. Ее короткие
вьющиеся волосы были цвета прекрасного сухого хереса, а глаза над
выступающими скулами сверкали словно голубые ледышки. Полные губы застыли в
презрительной усмешке, подчеркивая, что она ни во что не ставит ни людей,
ни животных. Поглядев на нее, я понял, что эта женщина-тигрица запросто
съест человека и выплюнет косточки и ее длинные ресницы при этом даже не