"Картер Браун. Зеленоглазые джунгли" - читать интересную книгу автора

целое. Без него я ничто!
Я с недоверием наблюдал, как она наклонилась, обняла Амальди за
плечи, помогла ему подняться на ноги, словно нежно любящая мать - сына.
Карола, не переставая, что-то тихо говорила ему, мелодичная итальянская
речь звучала сладко и интимно. Он позволил ей помочь ему пройтись по
комнате, потом они вместе медленно двинулись к двери, как воссоединившиеся
счастливые любовники, удаляющиеся на фоне заходящего солнца в последних
кадрах фильма.
- Вы выглядите смущенным, Рик, - сладко проговорила Ленора. Белые
зубы сверкнули, возвещая мне о неожиданном возвращении ее былой
уверенности.
- Никогда бы не подумал, что ей теперь нужен этот лысый папаша и его
мускулы! - зло бросил я.
- Тебе предстоит еще многое узнать о женщинах, малыш! - Она иронично
рассмеялась.
- Учусь все время, - признался я, - если не всегда получаю
удовольствие, то, во всяком случае, извлекаю массу пользы. Сегодняшний
день, судя по всему, был очень полезным.
- Что вы собираетесь теперь делать, Холман? - вежливо поинтересовался
Нельсон.
- Пойду прямо домой и отмою руки, - ответил я. -Если даже передумаю,
счета за оказанные услуги все равно не будет, потому что услуги оказаны не
были.
- Думаю, нам нужно поговорить, - сказал он тихо. -Ленора, мне
кажется, тебе лучше выйти на дорогу и посмотреть, не едет ли санитарная
машина.
- Но она, наверно, появится здесь не раньше чем через полчаса, -
возразила глава отдела по связям с общественностью.
- Что ж, у тебя будет достаточно времени, чтобы встретить ее, моя
дорогая.
Ленора поколебалась еще мгновение, но, увидев выражение его лица, не
стала больше спорить. Входная дверь захлопнулась за ней с ненужной силой,
каблучки быстро застучали по крыльцу.
- Почему вы не садитесь, мистер Холман? - Нельсон указал на кресло, в
котором еще недавно сидела Карола Руссо.
- Не хочется.
Он печально улыбнулся, словно я был заблудшей овечкой.
- Я неприятен вам, мистер Холман?
- А кому вы приятны?
- Но я преуспевающий человек. - Мощный бас звучал с подкупающей
простотой. - Вы тоже преуспели в своем роде. Однако, чтобы продолжать
преуспевать, я вынужден иногда поступать как настоящий сукин сын. И
сожалею об этом. А вы, Холман?
Натянуто ухмыльнувшись, я подошел к креслу и сел.
- Слушаю вас, мистер Нельсон.
Он не торопясь раскурил сигарету, потом внимательно, как бы изучая,
посмотрел на меня и наконец, улыбаясь, сказал:
- Рик, вы не возражаете, если я буду называть вас просто Риком?
- Это все войдет в счет.
- Мне удалось поговорить с Талантом, пока доктор выходил на несколько