"Картер Браун. Стерильно чистые убийства" - читать интересную книгу автора

Он осторожно вытащил из зубов шиповниковую трубку, с неподдельным
изумлением вытаращил на меня глаза и горестно произнес:
- Слушайте, лейтенант, о чем же, по-вашему, я, черт возьми, толковал
битый час?
- Благодарю вас, мистер Демарест.
Через пару минут после ухода Демареста в кабинет вернулся Браунинг и
сморщил нос, учуяв зловонный дым, слоями плывший по направлению к
кондиционеру, который своими механическими мозгами решил его проглотить.
- Надеюсь, они вам хоть чем-нибудь помогли, лейтенант?
- Ничем, - кисло проворчал я. - Где мне найти Вейла?
- Вниз по коридору. - Он схватил оскверненную хрустальную пепельницу
и осторожно вытряхнул мой окурок в мусорную корзину. - Второй кабинет
слева.
- Вы, конечно, уведомили его об убийствах?
- Конечно. - Он медленно заморгал. - А что, не следовало?
- Не имеет значения, - отмахнулся я. - Просто мне начинает надоедать
сообщать людям уже известные им факты. Спасибо за разрешение
воспользоваться вашим кабинетом, мистер Браунинг.
- Все, что угодно, лейтенант, в любой момент. - Он устроился в
собственном кресле и тщательно смахнул со стола крошку пепла от сигареты.
- Когда пожелаете.
Следуя указаниям Браунинга, я отыскал кабинет Вейла и вошел. Вейл
оказался коротеньким, воинственным с виду типом, как будто выскочившим из
витрины роскошного магазина, где демонстрируются костюмы, которые в этом
году вам не по карману. Увидев меня, он сверкнул ослепительно белыми
зубами и пожал руку, словно давным-давно потерянному корешу, восставшему
из могилы.
- Рад познакомиться, лейтенант, но чертовски желал бы, чтоб это
свершилось при более благоприятных обстоятельствах! Майлс сообщил мне
жуткие новости, и, поверьте, я до сих пор потрясен!
- Майлс? - переспросил я.
- Майлс Браунинг. - Он ткнул пальцем в сторону кресла. - Прошу
садиться. С радостью помогу вам, если смогу.
Я уселся в кресло.
- Мне пока удалось побеседовать с Джуди Трент, Эллен Спек, Браунингом
и Демарестом. Если вы чем-нибудь сможете помочь, мистер Вейл, то станете
приятным исключением.
- Никого не пробьешь, да? - сочувственно кивнул он. - По-моему, этот
филиал "Калкон" вообще очень странный. Понимаете, все занимаются
исключительно собственным делом.
- Это я уже слышал, - вставил я.
- Эта троица сидит взаперти в собственных лабораториях, все работают
над своими фантастическими проектами, - затараторил Вейл. - Майлс пытается
их пасти, только чтобы никто его в этом не заподозрил, а в главном офисе
хотят побыстрей получить результаты, чтобы оправдать затраты. - Он
неожиданно ухмыльнулся. - А я должен выудить из их диких формул и
абракадабры, где стоят подряд по пятнадцать согласных, хоть что-нибудь,
обладающее коммерческой стоимостью!
- Джен О'Хара была нимфоманкой, - сказал я. - Ее визит в тот мотель
прошлой ночью был примерно шестым за последние несколько месяцев. Вас это