"Картер Браун. Желанная" - читать интересную книгу авторапоползти обратно наверх. - Мэрфи говорит, что удар очень серьезный. Тебе
лучше вернуться домой и отдохнуть. - Есть вопрос, шериф, - терпеливо вымолвил я. - Зачем вы обратились в отдел убийств? Его лицо потемнело. - У тебя еще хватает наглости спрашивать об этом после всего, что произошло? Пока ты заигрывал с Беллой Вуд, через пару комнат от тебя убили Перл Сэнджер! С самого начала ты превратил это дело в полную неразбериху! Мне следовало сразу позвонить в отдел убийств, а я как дурак слушал тебя! - И взамен получили Хаммонда - гениального следователя из самого паршивого на свете отдела. Так кто теперь несет ответственность за расследование - он или я? - Мне кажется, шериф, лейтенант неверно вас понял, - спокойно сказал Уинтерманн. - Позвольте мне внести ясность. Расследование передано отделу убийств Пайн-Сити. Руководит им капитан Паркер. Вы теперь не имеете к этому делу никакого отношения. Я советую вам отправиться домой и подлечить вашу больную голову. Я вопросительно посмотрел на Лейверса, тот кивнул. - Это правда, Уилер. Ты отстранен. Поезжай домой, как говорит Уинтерманн, может, повезет и к тебе вернется рассудок. - Вы считаете, Хаммонд в состоянии раскрутить дело? - Мне было не до шуток. - Надеюсь, - буркнул шериф. - Вот мы как раз идем к нему, чтобы поговорить, а ты, Уилер, закрываешь нам проход. Ты не против дать нам дорогу? Я отступил в сторону, Лейверс протиснулся мимо меня и направился к усмешкой обернулся ко мне. - Чувствуете себя как рыба на льду, лейтенант? - тихо спросил он и начал быстро подниматься по ступенькам вслед за Лейверсом, не дав мне возможности ответить. Я вошел в комнату, и тут же светловолосая пачка взрывчатки, завернутая в широкий халат, бросилась мне навстречу. - Эл, дорогой! - воскликнула Белла. - С тобой все в порядке? Я так волновалась, думала, сойду с ума! Доктор сказал, что не знает, как ты будешь себя чувствовать после такого ужасного удара по голове, может, даже лишишься рассудка... - Чувствую себя просто прекрасно, - ответил я. - Найдется что-нибудь выпить? - Конечно! - обрадовалась она. - Сейчас налью. - И направилась к бару, дав мне наконец возможность увидеть других людей, находящихся в комнате. Том Вуд тяжело сидел в кресле, устремив затуманенный взгляд куда-то в пустоту. Тино Мартене со скучающим выражением на лице стоял возле бара с бокалом в руке. Джонни Барри сидел на кушетке рядом с Эллен Митчелл. Он был полностью одет, так же как и Тино, а вот на Эллен не было ничего, кроме тонкого, словно паутинка, кружевного халата, через который замечательно просматривались все ее округлости. Я закурил сигарету и почувствовал вкус пыльной бури Канзаса. Белла вернулась и сунула мне в руку бокал. Я с благодарностью глотнул и понял, что выпивка хороша для моего желудка, но плохо сказывается на моей голове. |
|
|