"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу автора

- Я бы ни за что не упустила возможности зайти к хорошему другу. А сегодня
вечером я собираюсь заглянуть к Говарду и его рыжей потаскушке. Мне нужно
сказать им пару слов.
- Я бы не спешил с этим, - тихо сказал я. Она посмотрела на меня.
- Вы, может быть, и не спешили бы, но вы не я. А когда я покончу с
этой маленькой...
- В конце концов, - сказал я, - что сделано, то сделано. Почему бы
вам не забыть о...
- Вы сегодня видели Говарда? - решительно спросила она.
- Видел, - не раздумывая, ответил я. Она удовлетворенно улыбнулась.
- Вы рассказали ему о вчерашней ночи?
- Вчерашней?
- Не скромничайте, - нетерпеливо сказала она. - Вы рассказали ему о
том, что мы провели последнюю ночь вместе? Вот что я имею в виду! Это же
было одним из условий, которое я поставила! Ответная любезность за мое
гостеприимство, помните?
- Конечно, помню.
- Ну?
- Нет, - я покачал головой, - я не сказал ему.
- А почему?
- Давайте лучше еще налью, - поспешно сказал я. Она бросила в меня
пустой стакан, но я поймал его, скорее благодаря счастливой случайности,
нежели быстроте реакции.
- Но почему вы ему не сказали? - бушевала она.
- Не знаю, - взмолился я. - О таком трудно говорить мужчине...
- Ладно! - Она вскочила на ноги. - Если у вас не хватило храбрости,
скажу я - прямо сейчас. Я так разделаю его, что никто не сможет собрать.
- Я бы на вашем месте воздержался, - заметил я.
- Почему же?
Пришлось поставить на стол оба стакана.
- Вам ведь известно, что я - коп, не так ли?
- Какое это теперь имеет значение?
- Прошлой ночью мне нужно было получить от вас сведения о Говарде. Я
знал, что вы были его любовницей. Но вы бы ничего не сказали мне, пока
относились к нему нормально. Поэтому мне пришлось немного.., разрушить
ваши чувства, и тогда вы заговорили! Понимаете меня?
Лицо ее потемнело.
- Вы хотите сказать, - медленно начала она, - что эта история насчет
Говарда и Нины была...
- Выдумана, - кивнул я. - Совершенно верно, ни капельки правды.
- Чтобы расквитаться с Говардом, я приехала к вам... - Она подлетела
ко мне, как радиоуправляемый снаряд. Ее кулак норовил попасть мне по лицу,
а каблук больно ударил по голени.
Я спокойно положил ладонь на ее лицо и резко оттолкнул ее. Она
перелетела через комнату, пытаясь сохранить равновесие, задела за валик
кресла и упала, перевесившись через него. Платье ее задралось до верхней
границы чулок, и с минуту она лежала неподвижно. Потом забарабанила
пятками и разразилась истерикой.
Скотч был слишком хорошим, чтобы зря расходовать его. Поэтому я вышел
на кухню, наполнил кувшин холодной водой и принес его в гостиную. Ее