"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу автора

Костюм состоял из коротенькой кофточки почти без рукавов и мешковатых
шаровар, плотно схваченных на лодыжках. Ниже лодыжек звенели два золотых
браслета. У этого костюма было еще два замечательных достоинства: он был
совершенно черным и абсолютно прозрачным.
Габриель подошла и села мне на колени, обнимая за плечи.
- Мне нравится Пайн-Сити, - сказала она и, наклонившись, поцеловала
меня.
Впечатление было такое, словно к моему стулу подвели провода и
пустили ток высокого напряжения.
Телефонный звонок резанул по нервам. Габриель с неохотой выпрямилась
на моих коленях.
- Кто бы это ни был, - пробормотала она, - велите им перезвонить на
следующей неделе.
Я мягко спустил ее с колен, подошел к телефону и сказал в трубку:
- Чертовски поздний звонок!
- Лейтенант Уилер? - отчетливо произнес женский голос. - Это Нина
Бут. Я думала, вы хотите знать...
Послышался приглушенный вскрик, потом слабый щелчок - это трубку
положили на место.
- Чего она хотела? - лениво спросила Габриель из кресла. - Помириться
со мной? Я положил трубку.
- Она собиралась сказать мне что-то, но вместо этого слабо
вскрикнула...
- Очень хорошо!
- Надо пойти посмотреть, - сказал я. Глаза Габриель расширились.
- Вы хотите сказать, что уходите от меня... Сейчас?
- Я вернусь. Вы же помните, что прежде всего я коп. Взяв шляпу, я
направился к двери.
- Минуточку, лейтенант, - сказала она холодно. - Возможно, когда вы
вернетесь, меня здесь не будет.
- Значит, не судьба, - заметил я, - она всегда то улыбается, то
хмурится.
С большой неохотой я наблюдал, как она медленно стягивает с себя
кофточку, а другой рукой опускает свои шаровары, нетерпеливо глядя на меня.
- Ну? - сказала она. Голова у меня закружилась.
- Нет, я просто сумасшедший! - с трудом проговорил я и направился к
двери.
Потребовалось двадцать минут, чтобы добраться до дома Нины. Я
поднялся на ее этаж, дважды нажал на звонок, дернул дверную ручку и
обнаружил, что дверь не заперта":
Ощупал стену, нашел выключатель и зажег свет. Гостиная была в том же
состоянии, как и раньше. Нина лежала на полу лицом вниз. На ковре было
яркое влажное пятно, из затылка торчал ледоруб.
Я зажег сигарету и заставил себя осмотреться. На стойке бара было два
мокрых пятна, вероятно, там стояли два стакана, но они исчезли. Их
вытерли, догадался я, так же как и телефон.
Кто бы ни убил ее, голова его была достаточно трезвой, чтобы убрать
все доказательства своего пребывания здесь, зная, что я приеду после
звонка в любую минуту.