"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу автора

сначала вы должны дать знать Флетчеру. И оставайтесь поблизости от
Габриель, когда они начнут задавать ей вопросы. Это вполне безопасная
история до тех пор, пока никто не попытается детализировать ее.
- Я прослежу, - уверенно сказал он.
- Полагаюсь на вас, - сказал я. - У меня в этой игре есть собственная
ставка.
Тот с любопытством посмотрел на меня.
- Почему вы это делаете, лейтенант?
- Мне нравится Говард Флетчер, - ответил я, одаривая его честным
взглядом. - Это ответ. Не так ли? Он подумал некоторое время и покачал
головой.
- Нет.
- Я нашел алиби для вашего клиента, - сказал я. - Вам нужны еще и
причины?
- Конечно нет, - поспешно сказал он. - Я думаю, лучше всего
отправиться в путь. Вы готовы ехать, мисс... э... Габриель?
- Думаю, да, - отрезала она. - Это очень надолго?
- Самое большее - на несколько часов, - ответил он. - Не стоит
беспокоиться.
- Постарайтесь убедить меня! - с сомнением сказала она.
Я дошел с ними до двери.
- До свидания, милый! - почти со слезами воскликнула Габриель. - Они
не станут при допросах применять ко мне третью степень?
- Только не к женщине, - уверил я ее. - Как сказал мистер Хозлтон,
тебе совершенно не о чем беспокоиться!
Я закрыл за ними дверь, скрестил пальцы и добавил:
- Надеюсь!..


Глава 11


Я долго ждал. Выпивал каждый час и даже пытался сочинять поэму, но не
пошел дальше двух строчек:

Габриель! Это имя звучит, как свирель,
Ты - весна, ты - апрель, соловьиная трель...

После этого у меня пропала охота к стихосложению. В конце концов,
какой из меня Теннисон?
Когда время подошло к четырем дня, я начал сокращать перерывы между
порциями, но это привело лишь к тому, что выпивки стало меньше, а время
тянулось все так же.
На моих часах было 17.30, когда наконец раздался звонок. Я весело
сказал:
- Добро пожаловать... - И открыл дверь.
- Ну спасибо, лейтенант! - усмехнулся Шафер. - Вы уверены, что ждали
меня?
- Вам что-нибудь нужно? - спросил я.
- Полагаю, я могу пробыть здесь несколько минут? - сказал он. - Вы не