"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу автораколеном, тогда он осел, стукнувшись подбородком о мое колено.
Я отбросил его в сторону. Он лежал на полу, скребя пальцами по ковру, но сил подняться у него не хватало. Я наклонился, вытащил пистолет из его наплечной кобуры и засунул в свой карман. Когда я выпрямился, из спальни вышел Флетчер. Увидев меня, сразу остановился. - Лейтенант? - Тут он обнаружил Джонни, или, точнее, услышал, как тот плачет, растянувшись на ковре. - Что тут происходит? - Когда-нибудь его пристукнут, - сказал я. - Никому не понравятся его любезности. А эта его усмешка... - Я знаю, что вы имеете в виду, - сказал Флетчер. - Он и меня раздражает. Вы замечали? - Замечал. - Переживет, - кратко резюмировал он. - Выпьете? - Не мешало бы. Мы прошли в гостиную. Флетчер занялся приготовлением выпивки, а я сел на кушетку и закурил. Несколько секунд спустя услышал шаркающий звук позади себя. Я взглянул через плечо и увидел, как Джонни медленно, на четвереньках, движется к ближайшему креслу. Его лицо лоснилось от пота, и он тихонько постанывал, продолжая упорно продвигаться вперед. Он добрался до кресла в тот момент, когда Флетчер подал мне стакан. Джонни медленно и болезненно подтянулся, сел, наклонился вперед и схватился за живот. Его глаза дико сверкали - он молча смотрел на меня. - Я еще не поблагодарил вас, лейтенант, - сказал Флетчер, - за то, что вы сегодня сделали для меня. Не знаю, как выразить вам мою помочь мне. Но в любом случае я этого никогда не забуду! - Так уж получилось. Вот я и пришел к вам, Говард, - сказал я небрежно. - Придумал способ, которым вы могли бы отблагодарить меня... Хороший, практический способ. - Не понимаю вас. О чем вы говорите? Джонни Торч натужно засмеялся, но смех перешел в стон. - Не будь дураком, Говард, - сказал он. - Я говорил тебе - они все одинаковые! Полицейский ничем не отличается от других людей. Он хочет ваших денег, Говард! Сложенных стопочкой, на блюдечке. Он пришел за ними. - Не знаю, откуда Джонни взял это, - сказал я Флетчеру, - но он прав. Говард посмотрел на меня с откровенным изумлением. - Вы.., вы хотите денег за то, что меня выпустили? - Он коротко рассмеялся. - Действительно смешно. Я думал, что если и был когда-нибудь честный коп, так это вы, Уилер. И считал, что вы организовали алиби для меня, потому что в самом деле верили: не я убил девушек. Впервые в жизни мне показалось, что я встретил честного парня! - Вы разбиваете мне сердце, Говард, - сказал я. - У меня нет времени ждать, пока оно окончательно разобьется. Вы можете заплатить мне сейчас? - Сколько же вы хотите? - спросил он решительно. - Двадцать тысяч. Наличными. Флетчер засмеялся. - Вы с ума сошли! Где я возьму такие деньги? - Они у вас есть, Говард, - сказал я. - Я очень благоразумный человек. Здесь у вас где-то спрятано семьдесят тысяч долларов, а я прошу всего двадцать. Я считаю, что это довольно дешево за то, чтобы спасти вас |
|
|