"Картер Браун. Убийство экспромтом" - читать интересную книгу автораплатиновые часы. - Через десять минут у меня встреча в городе. Не провожай
меня, Элеонора. - Опять сверкнули его красивые зубы. - Иди готовь кофе, я зайду вечером, хорошо? - Хорошо, Джефф, - просто сказала она. - Отлично! Приятно было познакомиться с вами, лейтенант. - Он подождал, пока девушка не скрылась в кухне, и перешел на доверительный шепот: - Я в курсе, что произошло прошлой ночью. Это ужасно! Элеонора держится молодцом; но она все еще в полной растерянности. Наверное, я не должен спрашивать, но все же, как продвигается дело? Я имею в виду поимку убийцы? - О, все отлично! - небрежно сказал я. - Я вычислил его уже в тот момент, когда увидел тело жертвы на унитазе. Но я никогда не тороплюсь с арестом, иначе все вообразят, что полиция не отрабатывает свой хлеб. - Я понимаю, это был глупый вопрос. - Лицо Фаллана застыло. - Позвольте и мне спросить вас? - сказал я. - Вы знали Голди Бейкер? - Девушку, которую убили? - Он поспешно замотал головой. - Нет, я даже не слышал о ней, пока Элеонора не рассказала мне, как вы нашли здесь ее труп. - Тогда все. - До свидания, лейтенант. Я подождал, пока входная дверь закроется за его спиной, а потом пошел на кухню. Элеонора Долан перехватила мой пристальный взгляд и зябко поежилась. - В чем дело? Вы никогда не видели, как готовят кофе? задержаться на ее спине. Она поморщилась: - Откровенно говоря, я невысокого мнения о вашем чувстве юмора. Я взял у нее кофе и ложкой насыпал в него сахар. - У окружного шерифа тоже нет чувства юмора. Когда я излагал ему нашу версию о суперграбителе, поднимающемся по отвесной стене на высоту пятьдесят футов, чтобы затащить тело Голди Бейкер в вашу ванную, это не показалось ему смешным. Он хотел знать, почему я не обвинил вас в убийстве сразу же. - И что вы ответили на это? - Я сказал ему, что это было бы трудно, поскольку я не нашел орудия убийства, а он заявил, что у вас имелась уйма времени, чтобы избавиться от него до моего прихода. В ее темных глазах мелькнула тревога, когда она медленно подняла взгляд и посмотрела мне в лицо. - Я сказала вам правду прошлой ночью, лейтенант. Клянусь! - Я хотел бы верить этому, Элеонора, - с чувством проговорил я. - Значит, вы мне не верите? - А вы бы поверили? - Скорее всего, нет. - Чашка и блюдце зазвенели в это время в ее руке. - Это звучит как фантастика. Я сплю в спальне, обе двери в квартиру были заперты на замки и цепочки, потом кто-то звонит в полицию и, назвав мое имя и адрес, говорит, что произошло убийство! Вы приезжаете, и я все отрицаю. И при этом, - она непроизвольно вздрогнула, - все время, пока я спала, тело Голди Бейкер ждало в ванной! |
|
|