"Картер Браун. Светловолосая рабыня" - читать интересную книгу авторатебе хочу сказать. Мне не симпатичен твой приятель, мистер Рокфеллер.
Может, он и не шпик, но уж стукач - наверняка! Ты, возможно, не знаешь этого, Джеки, деточка. Но нас-то с друзьями не проведешь! Мы таких нутром чуем! - Чарли Лошадь! - укоризненно прощебетал Бурундук. - Ну почему ты так говоришь? Не вижу ничего плохого в том, что этот мистер Рокфеллер спрашивает, где найти Росса. Не забывай: Кармен и в самом деле была отличной девчонкой, и очень плохо, что с ней приключилась беда! Он всего лишь хочет, чтобы Росс ее навестил, раз доктор говорит, что ей это пойдет на пользу! И только поэтому ты считаешь его стукачом? - Если бы Рик был стукачом, я бы никогда не привела его сюда, - сказала Джеки дрожащим от сдерживаемой ярости голосом. - И убери свои чертовы пальцы оттуда, куда ты их сунул, Чарли Лошадь, пока я не откусила их до самых костяшек! Человечек отдернул руку, словно дотронулся до чего-то раскаленного, и сдержанно хмыкнул: - Вот это больше похоже на прежнюю Джеки! Помните тот вечер, когда мы все собрались в баре у Ренцо, а Мооз-Вик стал к ней приставать? Она схватила первую подвернувшуюся под руку бутылку и шарахнула его по башке! - Он восторженно закудахтал. - Ему наложили шесть швов, и с тех пор, стоило кому-то поднять над столом бутылку хотя бы в десяти футах от него, у Вика тотчас начиналась жуткая головная боль. Он мне сам признался! Бурундук издал низкий горловой жужжащий звук, и Чарли Лошадь протестующе поднял руку: - О'кей! О'кей! Если эта цыпочка говорит, что мистер Рокфеллер - - И значит, мы ему скажем, где искать Росса! - настаивал Бурундук. Толстые стекла очков Чарли зловеще сверкнули, когда их обладатель резко повернулся. Несколько секунд он пристально разглядывал меня. - За деньги, - сказал он наконец, вполне откровенно выразив свое условие-- Мистер Рокфеллер, как видно, богат. За сотню баксов мы проводим его до самой двери Росса Митфорда. Идет, мистер Рокфеллер? - Идет, - согласился я. - Нет! - раздалось решительно и гулко, словно удар колокола. - Что значит - нет? - Бурундук сердито уставился на безжизненную физиономию ходячего трупа, сидевшего рядом с ним. - У меня такое чувство относительно этого человека, - сказал Луи, описав головой дугу не меньше десяти дюймов в моем направлении, - такое чувство, что с ним не все в порядке. Что-то здесь нечисто! Может, девушка и сама не знает? - У тебя такое чувство! - Бурундук побелел от ярости. - И что теперь? Прикажешь бросить на ветер сотню долларов из-за твоих чертовых чувств? - Ты ведь не знаешь, что сейчас с Россом, - сказал Луи. - Он не желает видеть посторонних. Он не хочет видеть даже старых друзей. - Мы пойдем вместе с ним, - фыркнул Чарли Лошадь. - Давайте уговоримся с мистером Рокфеллером, что это будет только часть сделки. Он дает нам сейчас сотню долларов, и мы отводим его к Россу. А если Росс не захочет его видеть, тем хуже для мистера Рокфеллера! - Вы мне очень напоминаете полоумных рыбаков, - сказал я. - Пока вы торгуетесь, как продать улов, рыба лежит на солнышке и вот-вот протухнет. |
|
|