"Картер Браун. Леопа, где ты?" - читать интересную книгу автора

моя специальность. Но как консультант я охватываю более широкие области. Я
не запамятовал - вы упоминали по телефону, что некто рекомендовал вас?
- Лайберман, Буэнос-Айрес, - решительно ответил я. - Ингерсон, Ямайка
и Труа, Непал. Нужно еще?
- Нет, думаю, этих вполне достаточно. - Он поднял одну руку, как
полицейский-регулировщик. - А как себя чувствует мой хороший друг старина
Эрнст?
- Разлагается, думаю, - осклабился я. - Я видел его за неделю до
того, как кто-то столкнул его под грузовик.
- Бедняга Эрнст! - Майерсон сморщился в знак неодобрения. - Я всегда
считал, что у него чрезмерные амбиции. Никогда не следует смешивать бизнес
и политику... Так что скажете, мистер Холман?
- Лайберман перестал интересовать меня, когда выяснилось, что он
неспособен обеспечивать доставку товара, - пренебрежительно сказал я. - Ну
и пусть катится к чертовой матери!
- Разумеется. - Мягкие темные глаза впервые блеснули интересом ко
мне. - Так чего же вы хотите, сэр? Говорите определеннее!
- Винтовки. Предпочтительно "М-4" - с амуницией. Ну и минометы.
- Количество?
- Зависит от цены, - солидно сказал я. - Если цена будет подходящей,
возьму две партии. Первая как пробная - приблизительно на пятьдесят тысяч
долларов. А затем, если клиенты, на которых я работаю, будут
удовлетворены, они подготовятся инвестировать полмиллиона во вторую
партию. Но хочу получить товар побыстрее с условием, чтобы он был
доставлен на место.
Он извлек громоздкий скоросшиватель из выдвижного ящика стола,
шлепнул на стол и с помощью указателя быстро пролистал его. Я закурил
сигарету, ожидая результата и лениво размышляя о том, насколько ускорится
дело, если я сыграю перед Менжу роль Джеймса Кегни и, допустим, залеплю
ему в физиономию грейпфрутом. Наконец он с треском захлопнул
скоросшиватель и посмотрел на меня.
- Не думаю, что составит особый труд отыскать поставщика
интересующего вас товара, сэр. Могу я спросить, как вы намереваетесь
осуществить платежи, сэр?
Я извлек открытый чек швейцарского банка, который вручил мне Кери, и
швырнул его на стол. Пока Майерсон изучал чек, я подумал, что его особенно
должны заинтересовать водяные знаки. Наконец он кивнул и щелчком отправил
чек обратно ко мне.
- Все будет в порядке, сэр!
- Вы удивляете меня, мистер Майерсон, - насмешливо заметил я. - Как
скоро все это произойдет?
- Этот человек сможет обеспечить первую партию очень быстро. - Он
сжал губы. - Мне нужно, естественно, согласовать с ним цены. Но не думаю,
что возникнут проблемы... Вы упомянули доставку, сэр? Куда именно?
- Скажем, в некое место близ Гаити.
- О милостивый государь! - Его лицо померкло, как будто только что
скончалась его родная мать и лежит на столе - перед его глазами. - Боюсь,
об этом не может быть и речи!
- Что, черт побери, это значит? - зарычал я. - Ты должен знать всех
парней в этом бизнесе - от Аляски до Аргентины!