"Картер Браун. Леопа, где ты?" - читать интересную книгу автора

свое жизнеописание.
Хло согласно кивнула, глазки ее засияли.
- Ну, это совпадение. Когда-то я знала девушку, которая...
К тому времени, когда мы добрались до кофе, Эймори уже имел вид,
будто пребывал на седьмом небе. Виктор почти в одиночку опустошил две
бутылки бургундского во время еды, а теперь заправлялся коньяком
"Наполеон", булькая, как поп-певец.
- Эгей, Рик! - хрипло позвал он меня и подмигнул. - Пошли в комнату
"для мальчиков". Пойдешь?
- Лучше пойти, - прошептала Хло. - В таком состоянии он может избить
официантов или выльет стакан воды в первое попавшееся глубокое декольте.
Я согласился.
- И постарайтесь удержать его от коньяка, - продолжала она, пока
Эймори с трудом поднимался на ноги. - Нужно приглушить его агрессивные
инстинкты... Можете не спешить возвращаться. А я очарую Златовласку
душераздирающими рассказами о том, от чего мы, "постаревшие" женщины,
страдаем.
Я догнал Эймори и эскортировал его в направлении мужского туалета. Но
только мы удалились от столика, он неожиданно схватил меня за руку.
- Рик, старина! Хочу с глазу на глаз поговорить с тобой, пока мы не в
обществе девок.
- Нет проблем, - тотчас же согласился я. - Как насчет пригубить по
единой в баре?
- Превосходная идея! - естественно, одобрил он. Я дотащил его до
высокого табурета у стойки бара, уселся рядом и заказал два мартини.
Виктор не возражал. По его виду я понял, что он уже забыл, что накачался
коньяком.
- Эт-та В-вил-л-ли... - Эймори помолчал, пока бармен обслуживал нас,
затем сделал длинный глоток. - Гр-рандиозная девка. Но я тоже не вшивый
ублюдок, который... - Он бессмысленно посмотрел на меня. - Что же я имею в
виду, старина?.. Ах да. Она пришла с тобой, вер-рно?
- Не имеет значения, - искренне ответил я, ибо понимал, что Вилли
точно знает, что делает. Она по меньшей мере лет на пять старше и мудрее
меня.
- Блгдрю, пртель! - эмоционально откликнулся он. - Ты настящий,
хроший парнь. Рик, ты знашь это?
- Да, - выбрав самый простой ответ, подтвердил я. - Ты, помнится,
предупреждал: надо быть поосторожнее с малым по имени Толвер?
- Тлвер? - Его глаза снова начали блуждать.
- Малый, который хотел убить тебя на яхте Эммануэля несколько лет
назад. Ты там приволокнулся за его девчонкой, - аккуратно напомнил я.
- Пмню. - Виктор схватил стакан и в один присест опорожнил его. -
Смашедший ублюдок! Если б не Майк Кри... - Он махнул рукой бармену, чтобы
тот налил еще. - Так что о Тлвере? Ты уперся в того сма-шедшего ублюдка,
Рик?
- Нет. - Я покачал головой. - Эммануэль сказал, что они были
компаньонами до того, как сам он бросил заниматься контрабандой и стал
респектабельным бизнесменом. Эммануэль предполагает, что Толвер обретается
где-то на Западном побережье.
- У него был нож, - пожал плечами на глазах трезвевший Эймори. - Он