"Картер Браун. Леопа, где ты?" - читать интересную книгу автора

голой; она пыталась прикрыться руками; мгновенье спустя ее ногти впились в
его лицо; он без труда перехватил ее руки; лицо Леолы исказило бессильное
бешенство, когда он начал медленно выворачивать ей руки; затем грубо
подтянул ее к себе. Далее, освобождая правую руку, он бросил револьвер на
комод; она пыталась отвернуться от него, а он, запустив пальцы в ее
волосы, запрокинул ее голову так, что она уже не могла уклониться от его
губ; он удерживает ее извивающееся обнаженное тело, крепко прижимая к себе
несколько секунд, а потом вдруг резко отпускает; Леола отскакивает назад;
видно, что она о чем-то просит его, а он только отрицательно мотает
головой; слезы заливают ее лицо; она продолжает упрашивать его, в отчаянии
хватает щетку для волос и пытается ударить его; он небрежным движением
отбрасывает ее руку, что-то говорит; выражение ее лица медленно меняется -
от отчаяния до отчаянной решимости; он, закинув голову, хохочет; ее рука
тянется к комоду.., хватает револьвер, медленно направляет дуло пистолета
ему в грудь; он что-то говорит и снова хохочет; он продолжает смеяться,
когда она нажимает на спусковой крючок...
Небольшое облачко полупрозрачного дыма вырывается из дула револьвера;
мужчина оторопело смотрит на Леолу, его нижняя челюсть отвисает, колени
подгибаются, и он валится набок; ударившись о комод, его тело
переворачивается и мешком падает на пол; Леола роняет револьвер.., смотрит
вокруг пустыми глазами.., затем начинает кричать...
Ее неслышимый крик, кажется, разрывает барабанные перепонки...
Наконец изображение на экране мигнуло, пропало и сменилось белым
прямоугольником. Я выключил проектор, и зал заполнила давящая тишина.
- Я, по-моему, заболеваю, - слабым голосом пожаловалась Хло. - Ты
понимаешь хоть что-нибудь? Это даже хуже, чем старые немые фильмы. Все так
ужасно, что смотреть совершенно невозможно. Просто даже неприлично. Нужно
уничтожить эту ленту. Несомненно!
Обращенное ко мне лицо стало бледным.
- Тогда мы сможем попытаться забыть, что видели ее вообще!
Я покачал головой.
- Ничего это не изменит. Уж будь уверена, где-то есть и копии!
- Ублюдок! - возмущенно прошептала она. - Грязный, мерзкий подонок!
- Кто? - не понял я.
- Толвер, конечно!
- Так ты узнала, что это Толвер?
- Думаешь убедить меня, что не слышал уж-жасного рассказа Виктора,
как Толвер едва не убил его на яхте Эммануэля? - Хло недоверчиво покачала
головой. - Ты должен был слышать все это. Ведь ты знаком с Виктором уже не
пять минут! Я слышала все это не менее тысячи раз - как он, нагрузившись,
попытался заняться девушкой Толвера, как тот напал на него с ножом. И как,
если бы не какой-то Кери, Толвер изрезал бы его на кусочки. Как этот Кери
отобрал нож после того, как его нога была почти перерублена. Как потом
резанул по физиономии Толвера - отсюда и шрам на его левой щеке.
- Что ж, поразмыслим и об этом, - мрачно пообещал я. - Доводилось и
мне слышать эту историю. Губы Хло вытянулись в узкую линию.
- Виктор что-то знает об этом! - с уверенностью сказала она.
- Как ты пришла к такой мысли?
- А зачем же иначе нанимать тебя искать Леолу, а потом указывать, что
нужно искать ее на яхте Эммануэля?