"Картер Браун. Труп не может больше ждать" - читать интересную книгу автора

Из дома во дворик вышел еще один мужчина. Он был высок и худ, на нем
была шелковая рубашка с черной монограммой "А" на кармане и темные брюки.
Ему были около сорока, у него были черные курчавые волосы и пронзительный
взгляд. Он едва взглянул на меня, и у меня появилось чувство, что надо
спросить у него, что с моими ресницами, не потекла ли тушь. Но тут он
перевел взгляд на Рафаэля.
- В чем дело? - спросил он. - Вы не в числе приглашенных.
- Я доставил вам посылку, сеньор, - ледяным голосом ответил Рафаэль.
- Вас зовут Алекс Милройд?
- Да, - мужчина слегка кивнул, - Какую посылку?
- Она на скамье. - Рафаэль кивнул в сторону трупа. - Мне было ведено
доставить это сюда.
Один из типов наклонился совсем близко к Джорджу, затем внезапно
отпрянул.
- Он мертв! - сказал он испуганно, - Что это за дьявольские шутки!
Милройд медленно осмотрел труп, затем вновь взглянул на Рафаэля.
- Джонатан Вторм, - сказал он очень спокойно. - Расскажите, что
произошло.
- Вдова поручила мне доставить вам тело, - упрямо сказал Рафаэль. - Я
это выполнил.
- Это не все, - так же упрямо сказал Милройд. - Я хочу знать
остальное.
- Простите, - сказал Рафаэль. - У меня был такой тяжелый день! Я могу
вам предложить обратиться за подробностями к сеньоре Вторм. Гасто пауго,
сеньор!
Рафаэль повернулся и даже умудрился сделать один шаг, прежде чем дула
двух пистолетов уперлись ему в живот.
- Отведите их в дом, - резко сказал Милройд. Нас увели в гостиную и
силой усадили в кресла.
- Расскажите мне все, - сказал Милройд. Рафаэль пожал плечами и
промолчал.
- Ну, хорошо, - Милройд взглянул на меня, - Что вы скажете?
- Я ничего не знаю, - нервно сказала я. - Я просто поехала
прокатиться на машине.
Милройд, не торопясь, закурил сигарету, затем неприятно улыбнулся.
- Вы упрямы, - сказал он, - Полицейские прямо-таки в вас влюбятся.
- Полицейские? - отозвалась я.
- Конечно, - сказал он, - Я собираюсь передать вас троих в руки
полиции. Я умоляюще взглянула на Рафаэля, и он кашлянул.
- Это было ошибкой, - сказал он, - Я имею в виду Вторма. Мы хотели
избавиться от его трупа и решили оставить его в его же доме. Но там мы
встретили сеньору Вторм, которая попросила нас доставить тело сюда.
- Вы всегда безотказно делаете то, что просит эта женщина? - лениво
спросил Милройд.
- Если она держит в руках мою фотографию с трупом в руках и угрожает
отослать ее в полицию, если я не выполню ее поручение, - сказал Рафаэль, -
я всегда делаю то, о чем меня просит женщина.
Из дворика послышались шаги, и через несколько секунд в комнату вошел
еще один мужчина. Я только раз взглянула на его большие очки и бороду и
быстро закрыла глаза. Но когда я вновь их открыла, он никуда не исчез.