"Картер Браун. Труп не может больше ждать" - читать интересную книгу автора Из дома во дворик вышел еще один мужчина. Он был высок и худ, на нем
была шелковая рубашка с черной монограммой "А" на кармане и темные брюки. Ему были около сорока, у него были черные курчавые волосы и пронзительный взгляд. Он едва взглянул на меня, и у меня появилось чувство, что надо спросить у него, что с моими ресницами, не потекла ли тушь. Но тут он перевел взгляд на Рафаэля. - В чем дело? - спросил он. - Вы не в числе приглашенных. - Я доставил вам посылку, сеньор, - ледяным голосом ответил Рафаэль. - Вас зовут Алекс Милройд? - Да, - мужчина слегка кивнул, - Какую посылку? - Она на скамье. - Рафаэль кивнул в сторону трупа. - Мне было ведено доставить это сюда. Один из типов наклонился совсем близко к Джорджу, затем внезапно отпрянул. - Он мертв! - сказал он испуганно, - Что это за дьявольские шутки! Милройд медленно осмотрел труп, затем вновь взглянул на Рафаэля. - Джонатан Вторм, - сказал он очень спокойно. - Расскажите, что произошло. - Вдова поручила мне доставить вам тело, - упрямо сказал Рафаэль. - Я это выполнил. - Это не все, - так же упрямо сказал Милройд. - Я хочу знать остальное. - Простите, - сказал Рафаэль. - У меня был такой тяжелый день! Я могу вам предложить обратиться за подробностями к сеньоре Вторм. Гасто пауго, сеньор! двух пистолетов уперлись ему в живот. - Отведите их в дом, - резко сказал Милройд. Нас увели в гостиную и силой усадили в кресла. - Расскажите мне все, - сказал Милройд. Рафаэль пожал плечами и промолчал. - Ну, хорошо, - Милройд взглянул на меня, - Что вы скажете? - Я ничего не знаю, - нервно сказала я. - Я просто поехала прокатиться на машине. Милройд, не торопясь, закурил сигарету, затем неприятно улыбнулся. - Вы упрямы, - сказал он, - Полицейские прямо-таки в вас влюбятся. - Полицейские? - отозвалась я. - Конечно, - сказал он, - Я собираюсь передать вас троих в руки полиции. Я умоляюще взглянула на Рафаэля, и он кашлянул. - Это было ошибкой, - сказал он, - Я имею в виду Вторма. Мы хотели избавиться от его трупа и решили оставить его в его же доме. Но там мы встретили сеньору Вторм, которая попросила нас доставить тело сюда. - Вы всегда безотказно делаете то, что просит эта женщина? - лениво спросил Милройд. - Если она держит в руках мою фотографию с трупом в руках и угрожает отослать ее в полицию, если я не выполню ее поручение, - сказал Рафаэль, - я всегда делаю то, о чем меня просит женщина. Из дворика послышались шаги, и через несколько секунд в комнату вошел еще один мужчина. Я только раз взглянула на его большие очки и бороду и быстро закрыла глаза. Но когда я вновь их открыла, он никуда не исчез. |
|
|