"Картер Браун. Труп не может больше ждать" - читать интересную книгу автора Какая изумительная девочка! Ты не сказал, что приедешь не один,
Рафаэль, и причем в такой прекрасной компании. У тебя хороший вкус! Я бросила с софы взгляд и решила, что здесь, должно быть, какая-то ошибка. Этот человек просто не мог быть Артуро Ослепительным, или Баснословным, или как там его еще звали. Он был не более пяти футов и двух дюймов ростом, и я могу поклясться, что при этом он еще носил сапоги на высоченных каблуках! Его темные волосы свисали на лоб, закрывая один глаз, что было утешительно, ибо второй глаз был мутным и кроваво-красным, как у какого-нибудь завсегдатая кабака, который очнулся в канаве через несколько дней после того, как прошел дождь. На нем была шелковая рубашка с жемчужными пуговицами, заправленная в туго обтягивающие черные брюки, уходящие в отполированные до блеска сапоги. К сапогам были приделаны огромные серебряные шпоры, так что при ходьбе раздавалось динг-динг-динг. На кончике его носа сидело огромное родимое пятно, которое вроде бы дрожало, когда он глядел на меня. - Баснословный? - слабым голосом спросила я. - Кто же еще? - вежливо сказал мне Рафаэль. - О Ослепительный! Позволь мне представить тебе Мевис Зейдлиц. - Я восхищен. - Артуро присел на диван рядом со мной. - Американские женщины так прекрасны! Я уже многих встречал, когда приехал сюда, но вы - самая прекрасная из всех, Мевис. Я буду вечно признателен Вега за то, что он привел вас сюда. - Он взглянул на Рафаэля и махнул ему рукой. - Идите! - резко сказал он. - Попробуй только! - сказала я Рафаэлю. Артуро приветливо мне улыбнулся, показывая в улыбке зубы, что было ошибкой, на которую - Время - деньги, как говорят у вас в Америке, о прекраснейшая! - сказал он. Он опять посмотрел на Рафаэля. - Иди, толстяк, - холодно сказал он, - прежде чем я не послал телеграмму отцу, что ты - контрреволюционер! Рафаэль молча поклонился и вышел из комнаты, твердой рукой закрыв за собой дверь. Артуро взглянул на меня, вновь улыбнулся, придвигаясь ко мне по дивану все ближе и ближе. - Чего Ты хочешь, о моя сверкающая любовью? - мягко спросил он. - Бриллиантовое кольцо, может, просто денег? Только скажи, и все будет твое.., утром. Я сглотнула. - У меня был тяжелый день, - нервно сказала я. - Я хочу чашечку кофе, но только сейчас. - Ага! - Он закатился смехом и хлопнул меня по бедру, затем позабыл убрать руку. - Чудесно! - Внезапно он перестал смеяться и посмотрел на свои золотые часы, - Но уже поздно, и совсем нет времени. Раздевайся! - Что? - Я уставилась на него. - Платье, белье. Раздевайся! - Только через мой труп! - негодующе воскликнула я, злобно посмотрев на него. - Ага! - Он уставился на меня. - Ты хочешь устроить из этого игру, да? Ты увидишь, что Артуро - великолепный игрок! Внезапно он протянул руку, схватил меня за воротник блузки и разорвал ее до самой талии. Он сам был виноват. Я хотела обговорить с ним это положение, как |
|
|