"Картер Браун. Труп не может больше ждать" - читать интересную книгу автора

- Почему Андерсон заинтересовался Артуро? - спросил Джонни.
- Я не знаю, - ответил Милройд. - Он ничего не сказал, а я ничего не
спросил. Это было его дело. Он швырялся деньгами, а мне больше ничего не
было нужно.
- А как ты вел себя, когда они попытались подбросить этот труп тебе?
- продолжал Джонни. - Откуда ты знал, что Вторм был уже мертв?
Рука Милройда, которой он вытер пот, дрожала.
- Мои ребята держали дом Артуро под наблюдением, - сказал он. - Они
сообщили мне, что Вторм пошел туда поздно вечером, но обратно не вышел.
Они проследили Вегу от дома до твоей конторы сегодня утром. Когда он
уехал, увозя с собой эту блондинку, они наблюдали за ними издали. Никто не
мог понять, чем они занимались весь день, но потом мои ребята сообщили,
что они едут в этом направлении, и Хэролд быстро направился на пляж якобы
для того, чтобы купаться, на тот случай, если они остановятся где-нибудь
поблизости. Он решил, что если они выйдут из автомобиля, то ему, может
быть, представится возможность обыскать его. Но вышло даже проще: он
увидел, как они пытались закопать труп, и напугал их до того, что заставил
увезти труп обратно, - Милройд глубоко вздохнул, - После этого ребята не
выпускали их из поля зрения ни на секунду. Они проследили их до дома
Вторма и видели, как они уезжали оттуда, так и не избавившись от трупа.
Когда они убедились, что машина направляется сюда, они немедленно дали мне
знать, и мы поджидали их.
- Почему Андерсон заставил их отвезти труп обратно в дом Артуро? -
спросил Джонни. Алекс умоляющим жестом вытянул руки.
- Не спрашивайте меня, - сказал он. - Я не знаю. Это была его идея. Я
уже говорил тебе, что он швырялся такими деньгами, что я ничего не хотел
спрашивать.
- Где он сейчас?
- Не знаю, - с отчаянием сказал Алекс. - После того как мы уверились,
что они опять увезли труп в дом Артуро, он велел мне позвонить в полицию и
сообщить им, где они могут найти тело. Потом он уехал. Он сказал, что
позвонит мне утром.
- Ты говоришь не все! - угрожающе проговорил Джонни.
- Ну так перережь мне глотку! - воскликнул Алекс. - Я сказал тебе
все, что знаю о нем, Джонни. Может, он предпочитает вообще ничего никому
не говорить о своих планах. Может, он решил нажиться на шантаже. Хотя я
так не думаю: на него это не похоже.
- Почему?
- Хотя бы потому, что у него великолепное английское произношение, -
сказал Алекс, - и оно не наигранное, это сразу же чувствуется. Он больше
похож на профессора из колледжа, чем на кого-либо другого. - Алекс пожал
плечами. - Если бы я только знал, что из-за него у меня будут все эти
неприятности, я бы спалил его бороду в первый же раз, как только увидел!
Джонни помедлил и закурил сигарету.
- Что это за битник живет в доме миссис Вторм? - спросил он.
- Битник? - Алекс недоуменно уставился на него, - Ты имеешь в виду
одного из этих пижонов, что я видел в Сан-Франциско? - Он покачал головой.
- Я видел однажды на пляже, когда раздались звуки джазовой музыки, как
один из этих битников выскочил вперед и начал что-то орать. Я уже хотел
было как следует ему поддать, но моя девушка сказала мне, что это сейчас