"Картер Браун. Труп не может больше ждать" - читать интересную книгу автора

что-нибудь, но могу ли я напомнить тебе, что если бы не Рафаэль Вега, ты
все еще была бы пленницей Милройда?
Мне не хотелось признаваться в этом даже самой себе, но тут он был
прав - он действительно избавил меня от такой судьбы, о которой я даже
думать боялась. Потому что стоило мне вспомнить об этом доме, как у меня
перед глазами сразу же вставала эта горилла Чарли.
- Ну что ж, - уступила я. - Но только одну рюмочку, а потом - до
свидания!
Он взял с собой в кухню открытую бутылку и вернулся спустя полминуты
с двумя стаканами в руках.
- Я сказала - только одну рюмку! - напомнила я ему.
- Но вторая для тебя, чикита.
- Видишь ли, я почти никогда не пью, - раздраженно сказала я.
- Но ты должна со мной выпить. Отказ обнаруживает плохие манеры,
чикита, - нежно сказал он. - Я бы не хотел напоминать тебе - ведь я
прирожденный герой, и для меня это пара пустяков, - но если бы я не спас
тебя сегодня от Милройда.., то...
- Хорошо, хорошо! - я выхватила из его руки стакан. - Я пью за героя!
Трижды виват Рафаэлю Веге Великому!
- За это и я выпью, - сказал он.
- Твое здоровье, - сказала я.
Я опрокинула виски одним глотком и сунула стакан ему обратно в руку.
- А теперь, когда мы выпили по рюмочке на ночь, спокойной ночи! Он
выглядел удивленным.
- Ты этого хочешь, чикита? Я должен уйти? Прямо сейчас?
- Если не скорее, - согласилась я. Он печально наклонил голову.
- Тогда я уйду. Я не буду принуждать тебя ни к чему, хотя твоя
красота сводит меня с ума, и огонь горит в моей крови, и я содрогаюсь,
глядя на твои прелести.
Очень медленно он поднял правую руку и снял очки.
- Адье, чикита, - печально сказал он.
И это меня доконало. Я вовсе не забыла, какое это произвело на меня
впечатление, когда я отдыхала в его стране. Я взглянула на него, и сердце
мое растаяло, как мороженое на горячем блюдечке. Мои колени ослабли, ноги
подкосились, и я едва успела добраться до кушетки.
- Ты можешь еще немного посидеть, - прошептала я. - Это нехорошо с
моей стороны выгонять тебя после того, как ты спас меня от Милройда. Но ты
не должен оставаться здесь долго, по крайней мере, не больше, чем
несколько часов!
- Ты так бесконечно добра к обожающему тебя Рафаэлю, чикита, - мягко
сказал он, и в следующую секунду оказался почти совсем рядом со мной.
Я посмотрела ему прямо в глаза, и если раньше я еще могла как-то
сопротивляться, то сейчас от этого не осталось и следа.
- Как чудесно, - мечтательно проговорила я. - Откуда у тебя такой
взгляд?
- Я не знаю, - задумчиво сказал он. - Но я думаю, что от матери. Она
сначала вышла замуж за голубоглазого американца, но он покончил с собой
через два года после свадьбы.
- Это ужасно! - сказала я. Рафаэль пожал плечами.
- Он пил слишком много текелы и однажды решил выступить против