"Картер Браун. Труп не может больше ждать" - читать интересную книгу автора

ступеньки, поднимитесь прямо по ним.
- Что еще мне сделать? - негодующе спросила я.
- Если вы случайно встретите по дороге мистера Рио, - сказал он, -
захватите его с собой и поспешите, время не ждет.
Он повесил трубку, и я последовала его совету, потому что больше мне
нечего было делать.
Я ни в чем не была уверена, и мне только хотелось, чтобы Джонни был
здесь, но его не было. Если бы я знала телефон, я могла бы позвонить
Рафаэлю, но я его не знала. Андерсон несколько раз повторял, что это очень
срочно, так что у меня не было времени заезжать за Рафаэлем. Но потом я
вспомнила о том, что я полноправный компаньон "Рио инвестигейшн" и могу
сама повести любое дело. В конце концов, девушка я или размазня? Кровь
течет в моих жилах или духи? Итак, я глубоко вздохнула и расправила плечи,
чего мне делать было вовсе не обязательно. Кончилось тем, что полетела
застежка моего лифчика.
На улице я поймала такси и дала шоферу голливудский адрес. Движение
было сильное, и, казалось, прошло очень много времени, прежде чем я
добралась туда. Времени просто не могло пройти мало, потому что на
счетчике такси было два двадцать пять! Я дала шоферу на чай пять центов, и
он посмотрел на меня уничтожающим взглядом и презрительно фыркнул:
- Голливуд!
- Конечно, - ответила я, - там, где дают мало! Я решила, что это
прекрасная острота, и была очень довольна собой, вылезая из такси. На
тротуаре стоял греческий бог, и наверно, он видел мои ноги больше, чем ему
полагалось бы. В его глазах появился интерес, и он улыбнулся, показывая
свои белые зубы.
- Привет, деточка! - сказал он глубоким сильным голосом, который
всегда наводит меня на мысль, что в моем туалете что-то не в порядке.
- Привет, - застенчиво ответила я и уже совсем было собиралась ему
улыбнуться, когда проклятый шофер высунулся из окошка машины и крикнул:
- Подождите! Вы оставили свои трусы на заднем сиденье!
Греческий бог моментально отступил назад, его улыбка исчезла, как
увядший цветок. Он в ужасе уставился на меня, а потом пошел так быстро,
как будто собирался дойти до Майами к следующему утру. Я пошла к дому,
делая вид, что не слышу вульгарного смеха шофера.
Как Хэролд Андерсон сказал мне, наверх шли ступеньки. Я постаралась
ступать так, чтобы пропускать каждую четвертую: я загадала, что если мне
это удастся, то с Джонни все будет в порядке. Один мой знакомый однажды
объяснил мне это. Он говорил, что когда ты делаешь такие вещи, то это не
более чем условный рефлекс. Когда бы мы с ним ни встречались, он всегда
приставал ко мне. Если я заламывала его руку, он тоже говорил, что это
условный рефлекс. Если же я слишком уставала, чтобы сбросить его руку, то
он говорил, что это любовь, и не пойду ли я с ним в квартиру немного
выпить? Я так никогда его и не поняла.
Я поднялась на самый верх и ни разу не коснулась четвертой ступеньки.
Мне сразу же стало легко при мысли о том, что с Джонни ничего не случится.
На двери вместо звонка был дверной молоток. Я подняла его и с силой
ударила по деревянной двери, и дверь стала медленно открываться. Значит,
молоток воздействует на какой-то механизм, либо дверь была не заперта. А
Джонни еще пытался говорить мне, что овладеть методом дедукции очень