"Картер Браун. Труп не может больше ждать" - читать интересную книгу автора

глаз. Они оставались такими же холодными, как и всегда.
- Нельзя убить неоновые лампы, - сказал он нежно.
Затем он вышел, закрыв за собой дверь. Я слышала, как в замке
повернулся ключ.
Я стала ходить взад и вперед, как будто в ожидании, что сейчас
прозвучит гонг и меня позовут на арену бороться со львами. Я продолжала
мерить шагами пол. Если это и было бесполезно, то все же казалось лучше,
чем сидеть в холодном кожаном кресле, бессмысленно глядя на обои. И я
бесилась все больше и больше. До сих пор я во всем помогала этой вдове
Вторм, потому что, как она сказала, у нее были фотографии и я совсем не
хотела, чтобы у Рафаэля были неприятности. Но сейчас меня больше беспокоил
Джонни. Каждый раз, когда я думала об этой дамочке, меня тошнило!
Затем дверь внезапно открылась, и она вошла в комнату. Перестав
ходить, я посмотрела на нее: картина была завершена - разъяренный лев!
Думаю, что имея такую комнатку, как эта, она просто свихнулась.
Она сменила черное платье на белую шелковую рубашку, которая
обтягивала ее достаточно, чтобы обозначить соски ее маленьких грудей, и
ясно демонстрировала, что под рубашкой нет никакого белья. Ноги обтягивали
черные брюки, уходящие в высокие, начищенные до блеска сапоги. В правой
руке она держала пистолет, выглядевший угрожающе. Тридцать второй калибр,
которым, может быть, и нельзя убить слона, но который с близкого
расстояния сделал бы все, что надо для Мевис Зейдлиц. В левой руке у нее
был хлыст. Хлыст примерно восьми футов в длину, сделанный из кожи, со
стальным кончиком.
Я минуту смотрела на нее с открытым ртом, затем сказала:
- Вы хотите, чтобы я заревела, как лев? Кого вы из себя корчите? На
лице Терри появилась оценивающая ухмылка.
- На это, - сказал он радостно, - я хочу посмотреть. Мариам Вторм
подошла ко мне немного ближе. На ее щеках горели красные пятна.
- Ты еще пожалеешь о том дне, когда родилась, вшивая проститутка! -
выдохнула она. - Раздевайся!
Точно так же, насколько я помню, пытался приставать ко мне Артуро, но
у него были всего лишь шпоры на сапогах, а не пистолет и хлыст.
- Вы сумасшедшая! - сказала я.
Я услышала свист хлыста, рассекающего воздух, и отвернула голову как
раз вовремя, иначе удар пришелся бы мне по щеке. Хлыст впился мне в плечо,
и я почувствовала резкую боль. Я двинулась на нее, но, увидев перед собой
дуло пистолета, остановилась, посмотрела в ее бешеные глаза и поняла, что
она не шутит: если придется, она спустит курок со спокойной совестью, и
это ее даже не потревожит.
- Раздевайся! - равнодушно повторила она, грудь ее слегка поднялась.
У меня не было выбора. Я расстегнула платье и шагнула из него, бросив
на кожаное кресло. Затем я сняла через голову рубашку. На минуту я
остановилась и поглядела на них обоих. Мариам Вторм была все так же
равнодушна, но в выражении глаз Терри что-то изменилось, и мне это что-то
совсем не понравилось.
- Раздевайся! - резко сказала миссис Вторм. - Снимай все!
Я уселась, чтобы снять туфли и чулки, опять встала, чтобы расстегнуть
лифчик. Мне следовало бы отвернуться, чтобы снять все остальное, но сейчас
было не до скромности, и я совсем не хотела подставлять ей слишком