"Картер Браун. Убийственный кайф" - читать интересную книгу автора

- Потом расскажу. Где кабинет?
Ронда с неохотой показала мне дверь. Секунду спустя я постучался и,
тут же распахнув ее, обнаружил красную физиономию Сесила Холлоуэя, с
раскрытым ртом уставившегося на меня. Рядом с ним стоял мужчина в темном
костюме чуть старше пятидесяти.
- Что вам нужно? - взорвался Холлоуэй. - У нас приватная беседа, и
если вы не...
- Я разыскиваю вашего сына, Чарльза, мистер Холлоуэй, - перебил я
его. - Это очень важно и не терпит отлагательств. Я подумал - вдруг у вас
были от него какие-нибудь известия.
- Нет, я ничего о нем не знаю. А зачем он вам так срочно понадобился?
Прикрыв локтем дверь, я подошел к ним.
- Лучше мне все вам объяснить, - непринужденно начал я. - Прошу
прощения, что помешал вам и.., мистеру Мэттьюсу? - вопросительно произнес
я.
Смуглолицый мужчина в темном костюме широко улыбнулся. Радостная
улыбка, озарившая его лицо, выглядела почти мальчишечьей и бесспорно
обаятельной. Легкая, доверительная манера вести беседу и расслабленная
поза лишь усиливали обаяние его наигранного дружелюбия.
- Как поживаете, мистер Роберте? - вежливо осведомился он. - Мы не
виделись с вами.., постойте-ка.., да, уже четыре года. Тогда, насколько я
помню, вы как раз заканчивали юридический факультет.
- Совершенно верно, а вы проходили по обвинению в сводничестве, -
холодно ответил я. - Мы с вами встречались на суде. И я даже знаком с
истцом.
- Какая великолепная память! - признал он. - Только, боюсь, повод для
знакомства тогда был не слишком подходящим. Да и кто знал, когда может
пригодиться дружба с молодым, талантливым и перспективным адвокатом?
- Вы еще столько не нахапали, чтобы оплатить мои услуги, Карлотти.
- Неужели, мистер Роберте? - добродушно воскликнул он, поцокивая
языком, словно я был непослушным ребенком, который только что сморозил
совершенно невинную глупость. - Вы ведь не считаете меня виновным? Жюри
присяжных оправдало меня. Вам ведь это известно? Неудачное стечение
обстоятельств - при совершенно непорочном образе жизни. Все дело в том,
что некто, затаивший на меня обиду, пытался любым способом нанести моей
репутации непоправимый ущерб. Просто из чистой злобы. Но, к счастью,
справедливые и достойные граждане из состава присяжных сразу поняли, что
истец лжет, обвиняя меня во всех смертных грехах. И конечно же никто из
них - ни до, ни после суда - не обвинял меня в нарушении закона.
- В глаза - может быть. Поскольку не считали, что истина дороже их
собственной жизни. К тому же они получили наглядное предупреждение на
примере парня, который свидетельствовал против вас. Если мне не изменяет
память, год спустя его выловили из залива - с тремя пулями в паху и без
левой руки.
Карлотти, ныне мистер Мэттьюс, пожал плечами и улыбнулся, сделав
жест, означавший, что я веду себя как мальчишка и он просто бессилен
доказать мне мою глупость, поэтому и не мешает придерживаться своих
дурацких идей, которые его нисколько не волнуют.
- Он водил дружбу с плохими ребятами из уголовной среды, которые
запросто могли убить человека по сотне самых различных причин. Зачем мне