"Картер Браун. Блондинка в беде" - читать интересную книгу автора

продолжают жить? И как это отразится на его друзьях и коллегах? Подумайте,
к каким последствиям для них все это приведет! - говорили они мне. -
Ловатт криво усмехнулся. - Мне не пришлось об этом думать, потому что
вскоре после этого большой полицейский чин сказал мне, как поступать.
Поэтому я бы очень хотел знать вашу точку зрения на это, господин Холман.
- Вы думаете, сержант, что это было самоубийство? - напрямик спросил
я.
- Не знаю. Думаю, что это возможно, вот и все.
- Но никакого упоминания о возможности самоубийства в вашем
официальном рапорте не было?
- Так точно.
- Было ли это единственным моментом, который вы не включили в свой
официальный рапорт, сержант? На его лице вновь появилась кривая усмешка.
- Я ждал, когда вы зададите мне этот вопрос, господин Холман. Был еще
один момент, который не упомянут в рапорте. Парень, который работает на
бензоколонке в пяти милях отсюда вниз по дороге, сказал, что в машине
Блейна, когда он заправлялся, находилась женщина. А та старушка, которая
ехала ему навстречу, направляясь домой в Пасадену, поклялась на Библии,
что, когда машина Блейна проносилась мимо нее, в ней, кроме него, никого
не было. При этом она довольно точно описала Блейна. Очевидно, в машине в
тот момент, когда она пробила ограждение в этом месте и полетела в каньон,
никого, кроме Блейна, не было, иначе мы нашли бы на дне каньона ее тело
или хотя бы то, что от него осталось.
- Дал ли парень с бензоколонки описание той женщины, которая
находилась в машине Блейна?
- Да, он сообщил еще одну деталь, - ответил сержант. - Голова этой
женщины была обвязана шарфом, и на ней были темные очки. Он сказал также,
что видел ее только мельком, потому что она сидела в машине как-то
съежившись. Его показания оказали мне большую помощь!
- Попытались ли вы найти эту женщину?
- Да, я пытался найти эту женщину, я допросил Деллу Огэст -
киноактрису. Блейн вышел из ее дома примерно в два часа пополудни в тот
день. Она сказала, что после этого она все время оставалась дома и никуда
не выходила, но не могла доказать этого. Тот большой начальник сказал мне,
как я должен написать свой рапорт, вот и все!
- Спасибо, сержант, - искренне поблагодарил я Ловатта. - Я
признателен вам за вашу откровенность, но меня все же интересует, почему
вы были со мной так откровенны.
- Эти крупные кинодельцы, эти их юристы и актеры... - проговорил он
задумчиво. - У меня были очень неопределенные доказательства того, что это
могло быть самоубийством, и то, что они говорили о его друзьях и коллегах
и о возможных последствиях, вполне могло показаться естественным. Мне
кажется, что я бы никогда и не написал об этом в своем рапорте. Но они не
стали ждать, а через мою голову обратились к большому полицейскому
начальнику и сказали ему, чтобы он проинструктировал меня, как мне
написать свой рапорт. - Он как-то неопределенно улыбнулся. - Мне это не
понравилось, мистер Холман.

***