"Картер Браун. Блондинка в беде" - читать интересную книгу авторапродолжают жить? И как это отразится на его друзьях и коллегах? Подумайте,
к каким последствиям для них все это приведет! - говорили они мне. - Ловатт криво усмехнулся. - Мне не пришлось об этом думать, потому что вскоре после этого большой полицейский чин сказал мне, как поступать. Поэтому я бы очень хотел знать вашу точку зрения на это, господин Холман. - Вы думаете, сержант, что это было самоубийство? - напрямик спросил я. - Не знаю. Думаю, что это возможно, вот и все. - Но никакого упоминания о возможности самоубийства в вашем официальном рапорте не было? - Так точно. - Было ли это единственным моментом, который вы не включили в свой официальный рапорт, сержант? На его лице вновь появилась кривая усмешка. - Я ждал, когда вы зададите мне этот вопрос, господин Холман. Был еще один момент, который не упомянут в рапорте. Парень, который работает на бензоколонке в пяти милях отсюда вниз по дороге, сказал, что в машине Блейна, когда он заправлялся, находилась женщина. А та старушка, которая ехала ему навстречу, направляясь домой в Пасадену, поклялась на Библии, что, когда машина Блейна проносилась мимо нее, в ней, кроме него, никого не было. При этом она довольно точно описала Блейна. Очевидно, в машине в тот момент, когда она пробила ограждение в этом месте и полетела в каньон, никого, кроме Блейна, не было, иначе мы нашли бы на дне каньона ее тело или хотя бы то, что от него осталось. - Дал ли парень с бензоколонки описание той женщины, которая находилась в машине Блейна? женщины была обвязана шарфом, и на ней были темные очки. Он сказал также, что видел ее только мельком, потому что она сидела в машине как-то съежившись. Его показания оказали мне большую помощь! - Попытались ли вы найти эту женщину? - Да, я пытался найти эту женщину, я допросил Деллу Огэст - киноактрису. Блейн вышел из ее дома примерно в два часа пополудни в тот день. Она сказала, что после этого она все время оставалась дома и никуда не выходила, но не могла доказать этого. Тот большой начальник сказал мне, как я должен написать свой рапорт, вот и все! - Спасибо, сержант, - искренне поблагодарил я Ловатта. - Я признателен вам за вашу откровенность, но меня все же интересует, почему вы были со мной так откровенны. - Эти крупные кинодельцы, эти их юристы и актеры... - проговорил он задумчиво. - У меня были очень неопределенные доказательства того, что это могло быть самоубийством, и то, что они говорили о его друзьях и коллегах и о возможных последствиях, вполне могло показаться естественным. Мне кажется, что я бы никогда и не написал об этом в своем рапорте. Но они не стали ждать, а через мою голову обратились к большому полицейскому начальнику и сказали ему, чтобы он проинструктировал меня, как мне написать свой рапорт. - Он как-то неопределенно улыбнулся. - Мне это не понравилось, мистер Холман. *** |
|
|