"Фредерик Браун. Призрак шимпанзе" - читать интересную книгу авторачестными, делая бесчестные дела.
- То есть ты хочешь сказать, что не надо пытаться из дерьма делать конфетку? - Не совсем так, но недалеко от истины. - Послушай, Эдди, такая жизнь меня не устраивает. В один прекрасный день я найду себе простачка - богатого простачка. Я не хочу нищенствовать всю жизнь. С меня хватит и того, что я выросла на помойке. Она говорила совершенно серьезно; в ее голосе послышались хищные нотки. - Ты думаешь, я охочусь за деньгами? Так вот: я действительно за ними охочусь. - Хорошо" хорошо, ты охотишься за деньгами! Только не надо так волноваться! Положи мне голову на плечо и успокойся. Она засмеялась и положила мне голову на плечо. - Какой ты забавный, Эдди. Ты мне нравишься. Хотелось бы, чтобы ты был богат, тогда я попыталась бы тебя подцепить. Но ведь ты не богат? - У меня есть девятнадцать долларов и тромбон, - ответил я. - А еще у меня есть красивый костюм, но он, к сожалению, сейчас не на мне. У меня под плащом только шорты. Я спал, когда поднялась вся эта паника. - Я тоже. То есть я заснула, а потом проснулась, потому что мне понадобилось пойти - как это называется у вас, циркачей? - У нас это называется нужник, - ответил я. - Слушай, давай не будем говорить о том, что случилось сегодня вечером. Я здесь для того, чтобы ты об этом забыла. - Сейчас мне хорошо, Эдди, не беспокойся. У меня тогда подгуляли нервы, но сейчас я могу говорить об этом спокойно. Слушай, у тебя всегда в кармане револьвер, когда ты идешь в уборную? - Конечно, нет, не будь дураком! Свет всюду погасили, а фонарика я не нашла. Я боюсь темноты, Эдди. Я хочу сказать, что боюсь оставаться одна в темноте; например, сейчас мне не страшно. Обычно я не ночую на ярмарке. У меня есть в городе номер в отеле. Но сегодня вечером Дарлена попросила остаться с ней. - Дарлена? Это та, рыженькая? - Да. Ее муж уехал на несколько дней, а она плохо себя чувствовала. Вот она и попросила меня остаться в их фургоне. Когда я проснулась примерно час назад, я не нашла фонарика, а мне не хотелось будить Дарлену. Я знаю, где Уолтер держит револьвер. Однажды, когда Дарлена открыла ящик, я его там увидела. Я и взяла на всякий случай. Она вздохнула, потому что, видимо, опять мысленно пережила то" что произошло с ней с тех пор, когда она покинула фургон Уолтера. - Не думай больше об этом, Рита! - Да нет, Эдди, все в порядке, я же тебе сказала. Мне хорошо. У меня под плащом не больше, чем у тебя. Я прямо закоченела. - Представляешь себе картину, если полиция нас задержит за остановку в неположенном месте? - спросил я. - Полиция наверняка сейчас уже на ярмарке. Если ты будешь отсутствовать слишком долго, для тебя это может плохо кончиться, так что давай вернемся. - Согласна. - А ты уверена, что выдержишь? - Да, Эдди. Поцелуй меня, но только один раз. А потом поедем. |
|
|