"Ричард Бротиган. Аборт (Исторический роман 1966 года) " - читать интересную книгу автора - Нет-нет, - сказала она. - Давайте, я сама. Мне любопытно, что у вас
за кухня. Я хочу узнать о вас как можно больше, и лучше всего начать с этой маленькой кухни. Я уже вижу, что мы с вами похожи. Вы в этом мире не дома. - Давайте, я вам хотя бы кофе достану, - сказал я. - Он... - Сядьте, - велела она. - Не суетитесь. Растворимый кофе может делать только один человек. Я сама все найду. Я сел на кровать рядом с ее пальто. Она нашла все и приготовила кофе так, будто это был парадный обед. Я никогда не видел, чтобы к чашке растворимого кофе подходили с такой заботой и красноречием. Как будто кофе - балет, а она сама - балерина, что описывает пируэты между ложкой, чашками, банкой и кастрюлькой с кипятком. Она разгребла завалы на моем столе, но потом решила, что кофе нам следует пить на кровати, потому что там удобнее. Мы уютно устроились на кровати, словно пара клопов в матрасе, пили кофе и разговаривали о жизни. Она работала техником-лаборантом в маленьком институте, ставившем эксперименты на собаках в надежде разгадать более насущные тайны науки. - Как вы нашли эту работу? - спросил я. - По объявлению в "Кроникл". - А что случилось в университете Сан-Франциско? - Надоело. В меня влюбился преподаватель английского. Я сказала, чтобы он проваливал, а он провалил меня. Я разозлилась и перевелась в университет Калифорнии. - А там? - Та же история. Прямо не знаю, что у нас с преподавателями - Где вы родились? - В Санта-Кларе. Ладно, я уже наотвечалась на ваши вопросы. Теперь вы мне расскажите, как нашли эту работу. Что скажете, господин библиотекарь? - Я ею просто завладел. - Я так понимаю, никакого объявления в газете не было? - Не-а. - И как же вы ею завладели? - Парень, работавший здесь до меня, терпеть не мог детей. Он боялся, что они сопрут его ботинки. Я принес ему свою книгу, он стал записывать ее в Гроссбух Библиотечного Фонда, и тут прибегают двое детей - парень заорал, как ненормальный, а я сказал, что лучше сам займусь библиотекой, а он пусть поищет место, где не бывает детей. Он ответил, что у него и так уже крыша едет, и я получил работу. - А чем вы занимались до того, как пришли сюда? - Дурака валял: консервные фабрики, лесопилки, заводы. Пару лет меня содержала одна женщина, но потом ей надоело, и она дала мне пинка под зад. Не знаю, - сказал я. - До того, как я пришел работать сюда, все было довольно запущенно. - Что вы собираетесь делать, когда бросите эту работу, и собираетесь ли вы ее бросать? - Не знаю, - ответил я. - Что-нибудь появится. Может, найду другую работу или другую женщину, чтобы меня содержала, а может, напишу роман и продам его киношникам. Это ее развеселило. |
|
|