"Конни Брокуэй. Опасность и соблазн " - читать интересную книгу автора

когда утверждаете, что я говорил, будто вы грязная. Но уж если на то пошло,
то так оно и есть.
Господи, помоги! Теперь она захлюпала носом.
Кит в ужасе уставился на нее. Дыхание ее прервалось настоящим рыданием.
- Но я тоже грязный! - выпалил он яростно. - Мы же в дороге. Вы спали
на полу. Вы выглядите.., вы выглядите... - Господи, он не мог поверить, что
это он едет через замерзающие болота, уходя от опасности, и при этом
пытается придумать комплимент! И что именно она старается вынудить его к
этому! Что же такое с ним творится? - Я не могу в это поверить.
- Во что? - спросила она, обиженно сопя.
- Вы оскорблены тем, что мужчина, который совершенно вас не интересует,
считает вас не слишком привлекательной. Есть ли в вас, благовоспитанные
леди, что-нибудь, кроме тщеславия? Ну ладно, как бы то ни было, я нахожу вас
привлекательной. Но все равно вы ужасно выглядите.
Ее лицо сморщилось.
- Я не выгляжу, а чувствую себя ужасно! - И она тут же закрыла лицо
руками.
- Кейт!
- Нет! - Она немного встряхнулась и вытерла слезы тыльной стороной
руки. - Я обещала себе, что буду держаться, как подобает леди. Я вынесу все,
что преподнесет эта поездка. Так и будет. Но... - она устремила на него
сердитый взгляд, - я хочу кое-что выяснить. Кто был этот человек?
Киту не хотелось начинать разговор на эту тему.
- Вы должны мне сказать. Он.., позволил себе вольности.
- Уж не думаете ли вы, что я не сознаю этого, - проскрежетал он, - и
что я оставлю это безнаказанным? Я в ярости, сударыня, уверяю вас. И он
дорого заплатит за это оскорбление.
- Ваше негодование не может меня успокоить. Мне нужна правда. Я
заслужила ее. - Она внимательно всматривалась в его лицо, ища ответа. -
Макнилл.
Он снова устремил взгляд на дорогу. Его руки крепче сжали поводья,
старые кожаные перчатки натянулись на костяшках пальцев.
- Нас было четверо, - начал он.
- Те двое, что приезжали с вами в Йорк, и тот, что умер в тюрьме? -
уточнила она.
- Да.
- Как вы познакомились?
- Мы были сиротами, собранными, как клочки шерсти с колючих кустов, по
городам и деревням в Сент-Брайд, последнюю католическую общину Шотландии.
- Кто вас собирал?
Макнилл пожал плечами:
- Настоятель и его монахи.
- А как они вас находили? Как они узнавали, где вас искать? Почему
именно вас?
- Господи, сколько вопросов! - Но, увидев, что ее не собьешь, Кит
вздохнул. - Какое-нибудь письмо, слухи, сплетни, нашептанные тайным
приверженцем католицизма, - всего этого было достаточно, чтобы они
отправились на поиски.
- С какой целью?
- Я в точности не знаю, могу только предполагать. - Кит помрачнел. -