"Конни Брокуэй. Опасность и соблазн " - читать интересную книгу автора

нравственности. - Он старательно устроил Кейт у себя на коленях. От этого
движения мир медленно завертелся у нее перед глазами. Она крепко зажмурила
глаза, но ничего не изменилось.
- Да нет, Кристиан, мы и не думали об этом.
- Ну, ясное дело, куда там, - язвительно сказал Кит, привлекая Кейт
ближе к себе и перекидывая ноги через край повозки. - Не позаботится ли
кто-нибудь о лошади? - И Кит спрыгнул на землю вместе с Кейт. У нее под
закрытыми веками вспыхнули иглы света.
- Кристиан, что ты делаешь с этой женщиной? - Новый голос, полный
властности и удивления, пробился сквозь бессмысленное бормотание монахов.
- Поддерживаю ее, - судя по тону, вопрос не произвел на Кита особого
впечатления, - и намерен поддерживать дальше.
На какое-то мгновение Кейт захотелось открыть глаза и объяснить
окружавшим их людям, что происходит, но у нее не было сил что-либо
объяснять, и к тому же так приятно, когда кто-то может сделать это вместо
тебя. Короче говоря, так ей было гораздо удобнее. Поэтому Кейт, не открывая
глаз, расслабилась и удивилась, почему она не догадывалась раньше, как это
выгодно - притворяться, что падаешь в обморок.
- Это я вижу, - сказал властный голос. - Я хотел спросить: зачем ты
привез сюда женщину? У нас монашеский орден, Кристиан. Женщин сюда не
пускают.
- Эту пустите, - ответил Кит и пошел вперед. - Она плохо себя
чувствует.
- Что случилось? - спросил брат Фиделис, на лице которого
подозрительность сразу сменилась сочувствием.
- Главное, она страшно замерзла, но, как мне кажется, еще и умирает с
голоду. Куда мне ее отнести?
- Кристиан.
Макнилл остановился, и Кейт почувствовала, как он напрягся.
- Отец настоятель. - Уважительное обращение Макниллу далось явно с
трудом. - Я привез сюда эту молодую леди не для того, чтобы ограбить ее или
скомпрометировать. А также не для того, чтобы - хотя это и было бы, конечно,
забавно - она могла бегать по монастырю в чем мать родила. Я привез ее
сюда, - продолжал он, - потому что у меня не было другого выхода. Точно так
же, как у вас, доброго христианина и священника-бенедиктинца, нет другого
выхода, кроме как принять ее. В конце концов, пастырь, - его низкий голос
источал сладкий сарказм, - она совсем заблудившаяся, совсем замерзшая
овечка.
После этих вызывающих слов Кита все стихли. Даже в своем теперешнем
состоянии Кейт поняла, что это вызов. Она досчитала до пяти, прежде чем
настоятель сказал:
- Сарказм не приличествует человеку такого образования и...
- Воспитания? - Вопрос прозвучал легко, но под этой легкостью
чувствовалась ярость.
- Я намеревался сказать "таких достоинств", Кристиан, - спокойно
возразил настоятель. - Что же до этой молодой леди, я разрешаю ей остаться,
пока она не оправится настолько, что сможет продолжать поездку. А она
непременно оправится, и очень, очень скоро. Я в этом уверен, брат Мартин, -
закончил он сурово, и где-то кто-то заворчал. - Можешь отнести ее в... -
настоятель подумал, - в теплицу. Там в конце есть небольшой сарай с