"Конни Брокуэй. Опасность и соблазн " - читать интересную книгу автора

кроватью. После того как ты устроишь эту молодую женщину, приходи ко мне,
Кристиан.
- Будьте уверены в этом, отец настоятель.
Не дожидаясь дальнейших указаний, Кит зашагал прочь от толпы
перешептывавшихся монахов. Они прошли несколько ярдов, и он сказал:
- Теперь можете открыть глаза. Коричневая компания осталась позади, и,
если я их знаю, - а я их знаю, - у них не хватит духа зайти к нам прежде,
чем они пообедают.
- Откуда вы знаете, что я очнулась? - спросила Кейт, глядя ему в глаза.
Лицо его было жестким и мрачным, но во взгляде, устремленном на нее,
светился юмор.
- Несмотря на то, как вы припали к моей груди?
От этих слов Кейт резко вскинула голову и жалобно вздохнула. Теперь
приличие требовало, чтобы она высвободилась из его рук. Леди всегда
поступает так, как должна поступать леди.
- Я могу идти.
- Возможно, - согласился он, - но вы ведь не хотите испортить наше
представление под конец. Добрые братья относятся к женскому полу весьма
предубежденно. Но они не винят представительниц вашего пола каждую в
отдельности, заметьте. Это было бы не по-христиански. Но женщин вообще они
считают слабыми и вероломными, и поскольку эти свои свойства женщины
прикрывают очарованием, значит, они способны нравственно развращать. И не
только бедных, заблудших пьяниц. Я бы ничуть не удивился, узнав, что уже
дюжина молельщиков просит наставить на путь истинный мою бессмертную и
излишне впечатлительную душу.
- Ах!
- Лучше воздержитесь от этих негодующих возгласов, миссис Блэкберн. В
конце концов, вы ведь притворились, что упали в обморок, а это говорит о
том, что представления добрых братьев о женщинах не так уж далеки от истины.
- Вы находите меня вероломной? - спросила Кейт, широко раскрыв невинные
глаза.
Кит улыбнулся:
- Без всякого сомнения. И если бы вы теперь соскочили на землю и
жизнерадостно прошествовали вперед, это только подтвердило бы их подозрения,
что женщинам никак нельзя доверять.
- Возможно, и нельзя, - согласилась Кейт. - Возможно, вы подвергаетесь
ужасной угрозе и вас развратит моя слабая и вероломная натура. Я никогда не
прощу себе нравственной гибели такого невинного человека, как вы. Я
настаиваю на том, чтобы вы опустили меня на землю.
Кит громко рассмеялся:
- Кейт Блэкберн, кто бы мог подозревать, что вы способны на такую
дерзость?
Его смех обезоружил ее. На мгновение его зеленые глаза потеплели.
- Не понимаю, о чем вы говорите, - сказала она. Ей хотелось, чтобы он
снова улыбнулся.
- Я говорю о том, что молодые вдовы безупречного происхождения,
намеревающиеся снова войти в общество, не должны сбивать с толку простых
людей. - Выражение его лица едва заметно изменилось, в нем проскользнуло
что-то хищное. - Это может оказаться рискованным. Никогда не знаешь, на что
они способны.