"Конни Брокуэй. Мой милый враг " - читать интересную книгу автораотразились нежность и сочувствие. -
Он бы никогда не позволил себе заниматься интригами. По каким-то непонятным причинам он всегда считал себя прирожденным аристократом, хотя ему редко приходилось вращаться в высшем обществе. Это порой дает о себе знать самым плачевным образом. В действительности аристократические манеры для него скорее дело чести, чем этикета, хотя он первый станет это отрицать. - Он мужчина, мисс Торн, - наставительным тоном заметила Лили, - и способен на все, когда ему нужно добиться своего. Франциска воздела вверх руки - как показалось Лили, признавая свое поражение под тяжестью столь неопровержимых доводов. - Прошу прощения, мисс Торн, за то, что позволила себе такие обидные слова о вашем доме, - поспешно добавила Лили. - Я понимаю, вам трудно видеть, как его отдают на растерзание первому встречному, и должна признать, что вы проявили в данном случае редкое благородство. - О нет, что вы! Это не мой дом и никогда не был моим - как, впрочем, и для Эви тоже. Я уже говорила вам, что она переехала сюда только после гибели своего мужа Джеральда. - Мне очень жаль. - В таком случае вы единственная, кто об этом сожалеет. - Франциска подхватила Лили под руку и повела вверх по винтовой лестнице. - Мой дорогой братец не один год пытался сделать бедной Эви ребенка - мальчика. Едва узнав о том, что ему это удалось, старина Джерри тут же напился до бесчувствия, приказал оседлать норовистого жеребца - потому что разве может мужчина, который только что произвел на свет сына, разъезжать на мерине? - новорожденного не успели заглохнуть, а он уже лежал со сломанной шеей. - Как это печально! - воскликнула Лили. - Джеральд был настоящим чудовищем. Эви до сих пор еще не оправилась после своего брака. Вам лучше будет услышать это от меня, чем от кого-нибудь из слуг... О моя дорогая! Надеюсь, я не слишком вас шокировала? - Нисколько, - ответила Лили. Ей бессчетное число раз приходилось слышать подобные истории. Женщины крайне редко подавали на развод по причине дурного обращения с ними, поскольку это почти невозможно было доказать, за исключением тех случаев, когда им наносили телесные повреждения. И лишь немногие из них решались оставить мужей, так как зачастую это означало, что им приходилось оставить и детей. Как это было с матерью Лили и ее детьми... Усилием воли она заставила себя отвлечься от печальных мыслей. Прошло уже много времени с тех пор, как она в последний раз вспоминала о своих сводных брате и сестре. Франциска посмотрела на нее с любопытством, однако Лили предпочла воздержаться от комментариев. Они уже достигли верхней ступеньки лестницы и оказались на площадке, от которой в обе стороны расходились коридоры. - Отсюда мы и начнем нашу экскурсию, - произнесла Франциска. - В Милл-Хаусе двадцать две комнаты - может, чуть больше или чуть меньше. Я лично никогда не проверяла. Зато мне точно известно, что тут есть восемь спален. Могу признаться, в разное время мне доводилось ночевать в каждой из них. - В ее взгляде явно присутствовал некий двусмысленный намек. В ответ Лили посмотрела на нее с самым невинным видом. Несмотря на |
|
|