"Конни Брокуэй. Мой милый враг " - читать интересную книгу автораИ это не считая тех, кто трудится вне дома. Разумеется, - тут его взгляд
упал на беременную служанку, - скоро нас станет двадцать восемь. - Столько людей, чтобы содержать одно-единственное здание? - изумилась Лили. О роде занятий женщин можно было без труда догадаться по загрубевшим рукам, пятнам от древесного угля и сильному запаху щелока, однако вопрос Лили относился не к ним, а к шестерым рослым, безупречно одетым молодым людям в белых перчатках. - А что они тут делают? - Подают на стол, доставляют посылки из города. - Заметив озадаченное выражение на лице Лили, мистер Флауэрс продолжал: - Прислуживают за обедом, ухаживают за лошадьми, опускают люстру в вестибюле. Ну, и поднимают ее, разумеется. - Разумеется, - пробормотала она и снова окинула взглядом собравшихся. Все лица были обращены к ней - иные казались замкнутыми, другие любопытными, а некоторые слуги смотрели на нее с тем обескураживающим презрением, которое ясно говорило: "Ты ничем не лучше меня, цыганское отродье. Ты даже недостойна стоять со мной рядом". Сердце Лили испуганно забилось. Она лихорадочно пыталась найти нужные слова. - В ближайшие недели, - начала она, и голос ее предательски дрогнул, - жизнь в Милл-Хаусе переменится. Те, чьи услуги я сочту ненужными, будут уволены - разумеется, с рекомендательными письмами. - А что вы имеете в виду под словом "ненужными"? - раздался чей-то голос. - Я говорю о тех, чей труд не является необходимым для поддержания порядка в имении. занятие, - раздался чей-то мужской голос, за которым последовал взрыв хохота. Взгляд Лили остановился на дерзком юнце. - Уходите. - Что? Вы не можете... - Могу. Больше вы у меня не служите. В течение одной долгой, томительной минуты они смотрели друг на друга ненавидящим взором. Слава Богу, длинные юбки помогли ей скрыть дрожь в коленях. Наконец, чуть слышно выругавшись, парень, тяжело ступая, удалился через все еще открытую парадную дверь. Остальные смотрели ему вслед широко раскрытыми от изумления глазами. - Отныне в этом доме - моем доме - любой женский труд будет цениться по достоинству, и к самой последней из служанок вы должны относиться с тем же уважением, что и к шеф-повару. - Ну-ну, не стоит слишком заноситься, - пробормотала седовласая коренастая кухарка, носившая малопочтенное имя миссис Кеттл - Я хочу, чтобы Милл-Хаус стал преуспевающим поместьем - и я, не имея знатных предков и высокого положения в обществе, смогу стать настоящей хозяйкой Милл-Хауса, не сомневайтесь. Однако признаюсь откровенно: мне очень нужна ваша помощь. Я не в состоянии справиться с этой задачей в одиночку. Если вам она покажется непосильной, если вы не пообещаете мне свою полную и безусловную поддержку, для вас здесь места нет. - Я с вами, мисс! - дрожащим голосом отозвалась беременная горничная. |
|
|