"Конни Брокуэй. Чужая свадьба " - читать интересную книгу автора - Нет? - осторожно спросил Атгикус.
- Она слишком молода и слишком... - Эллиот с досадой помахал рукой, не находя нужного слова, и повторил: - Не такая, как можно было ожидать. - Молода? - Аттикус был заинтригован тем интересом, который вызвала у его сына эта молодая женщина, "не такая, как можно было ожидать". - И... красива? Эллиот с раздражением взглянул на него. - Нет, - сказал он. - Да. Нет. Не знаю. Она не так красива, как Кэтрин. - Но привлекательна. - Боже мой, да. Брови Аттикуса взлетели вверх. - В ее лице есть что-то, что делает его необычным, притягательным. Какая-то грустная радость. И она двигается... как танцовщица. Но не балерина. Как танцующая цыганка. - Не похожа ни на одну из моих знакомых леди, - с сожалением заметил Атгикус. Ему совершенно не нравились скованные движения дам, носивших по моде того времени под платьями какие-то сложные сооружения. - Нет, - согласился Эллиот. - Но говорит она красиво. Ее голос само совершенство и с аристократическим акцентом. - Но?.. - Иногда она пользуется ужасным современным жаргоном. - Вульгарным? Эллиот. - У нее нет горничной. Она приехала совершенно одна, если не считать собачонки. - И как же зовут эту изумительную даму? - Агата. И я никогда не встречал женщины, которой так бы не подходило это имя, - проворчал Эллиот. - Что-нибудь еще в ней... необычно? - Только ее исключительная жизнерадостность. - Он замолчал и на минуту закрыл глаза. Аттикус подумал, что его сын - красивый мужчина, но, похоже, совершенно этого не осознает. Правда, Эллиот заботился о своей внешности, но Аттикус понимал, что таким образом он проявлял свое уважение к тем, кто встречался с ним, а не просто желал произвести впечатление. Неожиданно Эллиот встал. - В чем дело, Эллиот? - Я совсем забыл о вещах леди Агаты. - Я полагал, что дюжина ее сундуков прибыла еще несколько недель назад, - удивился Аттикус. Эллиот улыбнулся: - Вероятно, это были принадлежности ее профессии. А личные вещи она привезла с собой. - Понятно. - Их должны были уже выгрузить. Я обещал Эглантине, что заберу их сразу же, после того как доставлю дам в Хол-лиз. Я должен забрать багаж и отвезти его туда. - И немедленно, - согласился Аттикус. |
|
|