"Сара Брофи. Жена в награду " - читать интересную книгу автора

- Вы не хотите признать меня мужем перед лицом своих людей?
Казалось, она была ошеломлена.
- Вы думаете, что я стыжусь выходить за вас замуж?
Он пожал плечами:
- Возможно.
Она рывком протянула руку, желая коснуться его руки, но наткнулась на
колено. Твердое и теплое.
- Нет, это не имеет к вам никакого отношения. Я вас недостаточно знаю,
чтобы стыдиться. - Она опустила голову. - Вы были ко мне добры.
- С вами легко быть добрым.
- Ну так сделайте еще одно доброе дело. - В голосе послышалась
мольба. - Я никогда не покидала эту комнату с тех пор, как приехала на
север. Я пробовала, но не смогла. Через две ступени я уже не знаю, где
нахожусь. Меня охватывает паника. Как будто я одна... в аду. - Голос
дрогнул. - Я не хочу оставаться в одиночестве.
Смутное чувство, что она его отвергает, рассеялось, теплота возникла в
сердце Роберта и быстро распространилась по телу, в том месте, которого
касалась ее маленькая ручка, было горячо. Он накрыл ее ладонь своей рукой.
- Вы не будете одна. Обещаю не отходить от вас ни на секунду. - Он
погладил ее мокрую щеку. - Я буду вашими глазами.
- И вы не оставите меня одну в темноте? - спросила она, имея в виду
сегодняшний день.
- Никогда, - ответил он, имея в виду все дни - с сегодняшнего утра и
навеки.

Глава 3

Она услышала шум собрания задолго до того, как они подошли к залу.
Тихий ропот множества голосов усиливался в ее голове до рева. Имоджин
так долго прожила в изоляции, что ее ужасало присутствие людей из имения и
ближайших деревень. Шум туманил разум, она двигалась, как во сне.
В этом сне единственной реальностью был Роберт. Исходящее от него тепло
умеряло страх, от которого внутренности сворачивались в холодный ком. Он
держал ее возле себя так бережно, как будто она была из хрусталя.
Такая нежность была самым удивительным из всего, что она открыла в этом
воине. Она ожидала, что он разозлится из-за ее нежелания покинуть комнату,
но он просто поднял ее с пола и взял под руку, уверенно положив другую руку
сверху. Имоджин оказалась почти заключена в объятие.
Роберт медленно вывел ее из спальни. Спокойный низкий голос придал сил
сделать первый шаг. Потом следующий. Но перед лицом множества людей этого
было уже недостаточно.
- Мы подошли к двери главного зала. Все хорошо, - подбодрил ее Роберт,
но даже его спокойный голос не смог унять хаос в душе. Все силы ушли на то,
чтобы дойти до двери, а теперь они растаяли.
От неуверенности она словно приросла к полу.
- Я слышу много людей. Сколько их? - Голос надломился от ужаса. - Их
слишком много.
Он отпустил ее руку, обнял за дрожащие плечи, покрепче прижал к себе. У
нее не было сил отказаться от этой поддержки.
Она прислонилась к нему, едва удерживаясь от того, чтобы не уткнуться