"Шарлотта Бронте, Клер Бойлен. Эмма Браун " - читать интересную книгу автора

она не видела никакой практической пользы в том, чтобы выяснять это, и
поэтому ничего не выясняла.
- Почему же вам ничего не удалось сделать? - спросила она его.
- В основном потому, что ничего и не пришлось делать.
- Но вы все-таки можете мне кое-что сообщить?
- Совсем немного. Только то, что и в самом деле Конвей Фитцгиббон
является лицом вымышленным, а Мей Парк - карточным домиком. В графстве
Мидленд не удалось найти ни единого свидетельства того, что такой человек
или указанное имение существуют. Да и в других графствах Англии никто ничего
о них не знает. Даже народная молва ничего не смогла поведать ни об этом
человеке, ни об этом месте. В старых летописях и регистрационных книгах тоже
не нашлось ответа на этот вопрос.
- Кто же тогда тот человек, который приезжал сюда, и кто эта девочка?
- Как раз этого я вам и не могу сказать. Именно поэтому я и вынужден
был вам сказать, что ничего не сделал.
- Кто же мне тогда будет платить?
- Этого я тоже не могу вам сказать.
- Кто мне заплатит за проживание и за обучение? - продолжала
возмущаться мисс Вилкокс. - Какой позор! Для меня это невосполнимые убытки.
- Если бы мы жили в старые добрые времена, - сказал мистер Эллин, - где
нам с вами и следовало бы жить, то вы просто могли бы отослать мисс Матильду
в Вирджинию на плантации, продав ее и тем самым возместив свои убытки.
- Матильда, да еще и Фитцгиббон! Маленькая самозванка! Интересно,
каково ее настоящее имя.
- Бетти Ходж? Пол Смит? Ханна Джоунс? - строил предположения мистер
Эллин.
- Теперь, - громко воскликнула мисс Вилкокс, - можно только отдать
должное моей проницательности! Это, конечно, очень странно, но как я ни
старалась - а я делала для этого все возможное, - я так и не смогла полюбить
этого ребенка. В этом доме потакали всем ее капризам; мне пришлось
пожертвовать собственными чувствами ради принципов и выказывать ей свое
внимание и заботу. Таким способом я пыталась скрыть от окружающих ту
огромную неприязнь, которую я всегда чувствовала по отношению к этому
ребенку.
- Да. Я вам верю. Я все это видел.
- В самом деле? Что же, это еще раз доказывает то, что проницательность
меня почти никогда не подводит. Однако теперь ее игра окончена. Рано или
поздно это должно было случиться. Я еще ничего ей не говорила, но сейчас...
- Позовите ее, пока я еще здесь, - сказал мистер Эллин. - Знает ли она
что-нибудь обо всем этом деле? Посвящена ли в тайну? Какую роль играет в
этом деле? Она - сообщница или орудие? Пригласите ее сюда.
Мисс Вилкокс позвонила и потребовала позвать Матильду Фитцгиббон.
Вскоре мнимая наследница появилась. На ней было платье, украшенное
многочисленными оборками, на плечах красовался шарф, а волосы были завиты в
красивые локоны. Увы, вся эта роскошь уже стала для нее непозволительной.
- Стой! - суровым голосом сказала мисс Вилкокс, наблюдая за тем, как
она направляется к камину. - Вернись к двери. Я задам тебе несколько
вопросов, а ты должна ответить на них. И помни - мы ждем от тебя правдивых
ответов. Мы не потерпим обмана.
С того времени как с мисс Фитцгиббон случился припадок, ее лицо