"Шарлотта Бронте, Клер Бойлен. Эмма Браун " - читать интересную книгу автораона не видела никакой практической пользы в том, чтобы выяснять это, и
поэтому ничего не выясняла. - Почему же вам ничего не удалось сделать? - спросила она его. - В основном потому, что ничего и не пришлось делать. - Но вы все-таки можете мне кое-что сообщить? - Совсем немного. Только то, что и в самом деле Конвей Фитцгиббон является лицом вымышленным, а Мей Парк - карточным домиком. В графстве Мидленд не удалось найти ни единого свидетельства того, что такой человек или указанное имение существуют. Да и в других графствах Англии никто ничего о них не знает. Даже народная молва ничего не смогла поведать ни об этом человеке, ни об этом месте. В старых летописях и регистрационных книгах тоже не нашлось ответа на этот вопрос. - Кто же тогда тот человек, который приезжал сюда, и кто эта девочка? - Как раз этого я вам и не могу сказать. Именно поэтому я и вынужден был вам сказать, что ничего не сделал. - Кто же мне тогда будет платить? - Этого я тоже не могу вам сказать. - Кто мне заплатит за проживание и за обучение? - продолжала возмущаться мисс Вилкокс. - Какой позор! Для меня это невосполнимые убытки. - Если бы мы жили в старые добрые времена, - сказал мистер Эллин, - где нам с вами и следовало бы жить, то вы просто могли бы отослать мисс Матильду в Вирджинию на плантации, продав ее и тем самым возместив свои убытки. - Матильда, да еще и Фитцгиббон! Маленькая самозванка! Интересно, каково ее настоящее имя. - Бетти Ходж? Пол Смит? Ханна Джоунс? - строил предположения мистер - Теперь, - громко воскликнула мисс Вилкокс, - можно только отдать должное моей проницательности! Это, конечно, очень странно, но как я ни старалась - а я делала для этого все возможное, - я так и не смогла полюбить этого ребенка. В этом доме потакали всем ее капризам; мне пришлось пожертвовать собственными чувствами ради принципов и выказывать ей свое внимание и заботу. Таким способом я пыталась скрыть от окружающих ту огромную неприязнь, которую я всегда чувствовала по отношению к этому ребенку. - Да. Я вам верю. Я все это видел. - В самом деле? Что же, это еще раз доказывает то, что проницательность меня почти никогда не подводит. Однако теперь ее игра окончена. Рано или поздно это должно было случиться. Я еще ничего ей не говорила, но сейчас... - Позовите ее, пока я еще здесь, - сказал мистер Эллин. - Знает ли она что-нибудь обо всем этом деле? Посвящена ли в тайну? Какую роль играет в этом деле? Она - сообщница или орудие? Пригласите ее сюда. Мисс Вилкокс позвонила и потребовала позвать Матильду Фитцгиббон. Вскоре мнимая наследница появилась. На ней было платье, украшенное многочисленными оборками, на плечах красовался шарф, а волосы были завиты в красивые локоны. Увы, вся эта роскошь уже стала для нее непозволительной. - Стой! - суровым голосом сказала мисс Вилкокс, наблюдая за тем, как она направляется к камину. - Вернись к двери. Я задам тебе несколько вопросов, а ты должна ответить на них. И помни - мы ждем от тебя правдивых ответов. Мы не потерпим обмана. С того времени как с мисс Фитцгиббон случился припадок, ее лицо |
|
|