"Луи Бриньон. Розарий ("Пятый уровень" #4)" - читать интересную книгу автора

именно этот мужчина отрежет ей волосы. Следовательно, здесь можно сделать
такого рода вывод: "Все эти люди собрались вместе для того чтобы совершить
церемонию отрезанию волос девушки. Или, - лицо Боуда удивленно вытянулось, -
или быть свидетелями лишения ее чести. Ведь именно так расценивался этот
ритуал. Что за черт? Получается очень странная вещь. Отец привел дочь...,
чтобы лишить ее чести. Священник же пришел, чтобы обвенчать ее и тем самым
спасти честь девушки. Отсюда совершенно понятный вывод... - "Девушке обязаны
были отрезать волосы". Зачем? Возможно враги были рядом и могли обесчестить
ее? - Боуд сразу же отмел эту мысль в сторону. - В таком случае, зачем они
сами ее бесчестят? Ведь получается именно так. На худой конец могли ее
просто спрятать,...- Боуд осекся. У него на лице появилось изумление. Он
некоторое время молчал, а потом вскочил с места и возбужденно зашагал по
кабинету. При этом он постоянно повторял одно слово: "Черт!". Наконец он
остановился и хлопнул себя по лбу:
- Конечно же, ответ яснее, чем божий день. Волосы- именно в них ответ.
Эти люди были окружены врагами и не стали бы проводить такой ритуал не имея
серьезных оснований. С волосами связано нечто, что гораздо ценнее чести
девушки. Как я сразу не догадался? Черт! Но теперь необходимо понять, "что
именно". Для этого возвращаемся назад и проходим очень медленно по тому
пути, который прошел Джонатан. Итак, - лихорадочно бормотал Боуд, вышагивая
вдоль своего стола, - он засыпает в своей кровати. Просыпается на траве.
Видит святого Генриха. Святой говорит ему о местах, которые описали древние
греки и выводит на "начало какого- то пути". Затем он видит развалины
крепости. После этого возникают костры. Лошадь проходит мимо него. Потом
появляется вся эта армия со стенобитными орудиями. Потом он видит тень той
самой девушки. Нет, - Боуд возразил сам себе, - он видит не сам. В ее
сторону, указывает какой- то человек. А вначале он разговаривает еще с кем -
то. И этот кто- то несколько раз повторяет ему одни и те же слова. Возможно,
потому что этот плохо слышит... - Боуд внезапно осекся, а затем стал
медленно покрываться бледностью. Еще мгновение и он сорвавшись бросился к
столу и, схватив исписанные листки начал что- то лихорадочно высматривать.
Наконец, его взгляд застыл на одной из страниц. Это продолжалось лишь
короткое мгновение. Боуд медленно отложил листы в сторону и взяв трубку
телефона, позвонил профессор Коэл. Она явилась спустя четверть часа в
сопровождении Александровой. Обе были донельзя заинтригованы внезапным
вызовом Боуда. И не зря. Боуд ошеломил их первым же своим вопросом:
- Ананкопийская крепость? Что вы можете о ней сказать?
Профессор Коэл покосилась в сторону Александровой. Та была осведомлена
на эту тему несравненно лучше.
- Ананкопийская крепость? - несколько удивленно переспросила у Боуда
Александрова.
- Именно! - подтвердил Боуд. - Она вам знакома?
- Конечно, - не раздумывая, ответила Александрова, - эта крепость
расположена на Иверской горе. В Абхазии. А почему вы спрашиваете Джеймс?
- Еще один вопрос, - не слушая ее несколько напряженно произнес Боуд. -
Могло ли быть, что эти места описаны в каком - либо из мифов древних греков?
- Я бы сказала "в одном из самых распространенных" - поправила его
Александрова и продолжала не замечая что Боуд еще больше напрягся: - речь
идет о "Золотом руне". Миф о "Золотом руне" предполагает высадку аргонавтов
где- то поблизости от этих мест. Но вы же не думает... - Александрова