"Луи Бриньон. Кес Арут" - читать интересную книгу автора

и начал ворошить уголья в костре. Яркое пламя осветило мягкую улыбку на
губах Арута. Это выглядело довольно загадочно, впрочем, как и все остальное.
Арут сидел несколько минут и, не переставая, улыбался. Любопытство овладело
присутствующими, и прежде чем кто-то задал вопрос, раздался негромкий голос
Арута, в котором явно прослеживались романтические нотки:
-Сон видел, братья. Странный сон. Девушка приснилась. Очень красивая
девушка. Она была одета в свадебное платье. В руках держала розу. Она стояла
в саду и протягивала ко мне руки. Я подошел к ней, приколол розу к волосам,
а потом... она поцеловала меня в губы и сказала: "Арут, я жду тебя! Приходи,
мой суженный!"
После рассказа Арута за костром раздался оживленный смех. И почти сразу
раздался озабоченный голос:
-Не к добру сон, брат Арут. Чья-то душа тебя зовет к себе.
-Ну и хорошо, - совершенно беззаботно ответил Арут.
Толкователь снов, услышав ответ Арута, растерялся.
- Брат Арут, ты что,... смерти не боишься?
-Нет, брат. Смерти не боюсь. А вот жизни...
Арут не договорил. Раздался окрик одного из фидаи, несущих ночное
дежурство вокруг лагеря:
-Двое незнакомых мужчин направляются к нам! Они даже не идут,... они
бегут.
-Что-то случилось...
Все сидевшие вокруг костра мгновенно вскочили на ноги. Арут первым
подошел к часовому, который стоял у самого обрыва. Часовой показал на берег
реки, которая казалась красноватого цвета в предрассветных лучах солнца. Со
стороны Аданы вдоль берега к ним поспешно приближались двое мужчин. Видимо,
завидев их, они еще издали начали махать руками.
-Я знаю одного, - раздался голос одного из фидаинов, - это Григор из
партии Дашнакцютюн. Чего это он приперся в такую рань?
Через несколько минут оба человека начали карабкаться по сыпучему
склону. Вскоре, преодолев подъем, они уже стояли возле повозок рядом с
фидаинами. Оба выглядели донельзя взволнованными.
-Григор! - раздался веселый голос.
Тот, которого назвали Григором, сделал нетерпеливый жест руками и
запыхаясь, видимо из- за трудного подъема, скороговоркой выпалил:
-Беда, братья! Большая беда! Рассказывай все, что мне сказал!
При этих словах, он слегка вытолкнул вперед своего спутника, довольно
молодого на вид армянина. Тот вначале оглядел обступивших его фидаи, затем
быстро заговорил:
-Я из Аданской тюрьмы убежал! Там вчера вечером пятьсот турок
отпустили. Мало отпустили, так всем еще и оружие раздали.
-Врешь, - раздались вокруг говорившего недоверчивые голоса фидаинов,-
не могло такое случиться.
-Богом клянусь, - говоривший перекрестился,- своими глазами видел, как
все происходило. Сам Джевад паша приезжал в тюрьму. Когда раздали оружие, он
выступил перед всеми. Сказал, что неверные собаки армяне и греки - враги
правоверных. Их надо истребить, уничтожить всех до единого, во всех гаварах
нашего вилайета. Говорил, что сам Талаат паша призывает правоверных к
священной войне. Сказал, что начиная с завтрашнего утра, долг каждого турка
в империи, убить как можно больше этих нечестивых собак. Я воспользовался