"Луи Бриньон. Наказание свадьбой" - читать интересную книгу автора

выдать Генриетту замуж. К каким только ухищрениям ни прибегал герцог
Орлеанский, на протяжении пяти лет пытаясь выдать замуж свою дочь, но все
они разбивались об упрямство Генриетты. Она и слышать не желала о
замужестве. И чем больше проходило времени, тем больше таяли надежды герцога
выдать ее замуж, но он не оставлял попыток.
Болтая ногами в воде, Генриетта не заметила своей кормилицы, которая
незаметно подошла к ней и встала у нее за спиной.
- Генриетта, дитя мое, - негромко позвала ее кормилица, нарушая своим
голосом окружающую тишину и одиночество Генриетты.
Генриетта, не вставая со скамейки, обернулась к пожилой женщине.
- Тетушка Жюли, - протянула Генриетта, - я не помню, чтобы звала тебя.
- Прости меня, - поспешно ответила кормилица, -твой отец послал за
тобой, иначе я бы не посмела прийти сюда.
Генриетта подозрительно уставилась на кормилицу. Явно что-то
происходило во дворце, иначе отец не послал бы за ней кормилицу, услугами
которой пользовался в особых случаях.
- К чему такая спешка? - поинтересовалась Генриетта.
Кормилица замялась с ответом, прекрасно понимая, какую реакцию вызовут
у Генриетты ее слова, но деваться было некуда, и ей пришлось ответить.
- Приехал молодой человек!
- Очередной жених, - Генриетта произнесла эти слова так, как будто в
рот попало нечто неприятное и она спешит выплюнуть это, - когда же
закончатся эти дурацкие попытки выдать меня замуж?
- Герцог желает тебе добра, Генриетта.
- В таком случае пусть оставит меня в покое, - резко ответила
Генриетта, - не желаю выходить замуж, и точка. Мое решение твердо. Его никто
не изменит.
- Мне ли этого не знать, - с легкой грустью произнесла кормилица.
- Вот и отлично, - подытожила Генриетта, - передай ему, пусть выходит
замуж, если хочет, или пусть пошлет жениха к черту, на его выбор.
- Брак священен для всех людей: и для мужчин, и для женщин. Попытайся
понять это и смириться.
- Вот как? - насмехаясь, спросила ее Генриетта. - Так по-твоему, я
должна сидеть дома, пока этот мерзкий похотливый козел будет развлекаться с
другими и, вполне возможно, на мои же деньги?
- Брак выглядит совсем иначе, - попыталась возразить кормилица, но
Генриетта ее перебила.
- В моих глазах он выглядит именно так. И хватит нравоучений. Занимайся
своим делом и не лезь, куда не следует.
-Хорошо, миледи, -упавшим голосом покорно произнесла Жюли.
- А теперь оставь меня, - приказала ей Генриетта.
- А как быть с приказом вашего отца?
- Похоже, вы от меня не отстанете, - разозлившись, Генриетта вскочила
со скамьи и быстро пошла по направлению к дворцу.
- Терпеть не могу этого непотребного оценивающего взгляда, которым меня
встречают, - пробормотала Генриетта, открывая дверь в кабинет отца.
При ее появлении молодой человек, сидящий в кресле напротив герцога
Орлеанского, поднялся и отвесил ей глубокий поклон. Приседая перед ним в
реверансе, Генриетта заметила жадный взгляд, который прошелся по ней с ног
до головы.