"Луи Бриньон. Наказание свадьбой" - читать интересную книгу автора

- Не смейте одеваться,-прошипелаИзабель в сторону де Сансера,-этот
болван сейчас уйдет. Словно подтверждая ее слова, за дверью раздался голос.
-Хорошо, дорогая , спокойной ночи! -Вам тоже, сударь! - громко произнес
де Сансер,-а о супруге не беспокойтесь, она в надежных руках.
- Мерзавец, - услышал де Сансер гневный голос Изабель.
За дверью после минутной тишины раздались истошные крики, в дверь со
всей силы заколотили.
-Блудница, мерзавка, - кричал обманутый муж.
Снаружи послышался топот ног. Видимо, на шум сбегались слуги:
- Ломайте дверь!
Эти слова подействовали на графа де Сансера, как призыв к бегству.
- Господи, что со мной будет, что будет? - повторяла Изабель.
- Уверен, вы легко выпутаетесь из создавшейся ситуации, - насмешливо
бросил де Сансер.
И прежде чем выскользнуть на балкон, добавил:
- Примите дружеский совет, сударыня. Не изменяйте своему супругу!
-Пошел вон, мерзавец, - уже громко закричала Изабель,-Жорж...Жорж...в
моей спальне находится незнакомый мужчина. Он пристает ко мне, о господи,
скорей, скорей...
Луи расхохотался. Хохоча, он в мгновение ока спустился по лестнице,
перемахнул через ограду и бросился бежать по улице.
Наконец, запыхавшись скорее от смеха, чем от бега, Луи остановился.
- И после всего этого они хотят меня женить, - весело подумал Луи, - ну
что ж, дорогой дядюшка, посмотрим, что вы припасли для меня на сей раз.
Застегнув наконец камзол, Луп отправился домой.

Глава 2

Спустя некоторое время Луи бок о бок с де Валиньи въехал в ворота
особняка. Копыта лошадей гулко цокали по каменной дорожке, которая была ярко
освещена многочисленными факелами. Несколько десятков карет стояли напротив
входа в особняк. Всюду царил переполох. Занятые неотложными делами, по двору
сновали слуги.
Де Валиньи присвистнул.
- Похоже, твой дядюшка устраивает прием с размахом!
Не обращая внимания на его слова, Луи спешился. Валиньи слез с коня
вслед за ним. Они привязали коней рядом с каретами и неторопливо вошли через
широкую массивную дверь внутрь.
В зале Бурбонского дворца находилось не менее полусотни гостей.
Разбившись на небольшие группы, они вели оживленную беседу в ожидании начала
пиршества. Музыканты наигрывали веселую мелодию. Здесь же слуги с
поспешностью накрывали столы.
В стороне от всех стоял герцог Бурбонский с весьма хмурым лицом. Он то
и дело нетерпеливо поглядывал на входную дверь.
- Он не придет, монсеньор? - герцог Бурбонский обернулся, услышав
голос.
- Придет, Люсинда, не сомневайся, - уверил молодую девушку герцог.
Видимо, не поверив, молодая особа отошла от герцога с весьма печальным
видом. К ней тут же подошли несколько дам с поздравлениями.
Оглядевшись, герцог Бурбонский заметил, что не он один поглядывает на