"Дэвид Брин. Четвертая профессия Джорджа Густава" - читать интересную книгу автора

Табличка на двери гласила:

ДОКТОР ДЖОРДЖ ГУСТАВ
ВЕДУЩИЙ ПРОФЕССИОНАЛ
ПСИХОЛОГИЯ РОБОТОВ И АНДРОИДОВ

Прикрепив на лацкан пиджака удостоверение исследователя-любителя,
Гамильтон остановился перед дверью Он подосадовал, что отправил Ан-Дана в
библиотеку - с ним было бы спокойнее.
Гамильтон предполагал, что Густав - такой же сумасшедший, как его
"камердинер", но досье этого парня оказалось безупречным. Работал он
робопсихологом и был одним из самых уважаемых специалистов в Европе. В
области интеллектуальных увлечений - юриспруденции и истории - его
удостоили звания профессионала - случай исключительный! Те, у кого было
больше одной Работы, вызывали всеобщую зависть, а у Густава их выходило
целых три.
Дверь отворил долговязый, темноволосый молодой человек. Улыбнувшись, он
протянул Гамильтону руку:
- Мистер Смит? Проходите, садитесь. Я через минуту вернусь.
Гамильтон устроился в кресле напротив широкого резного стола красного
дерева, а доктор Густав проследовал в свой кабинет. Оттуда донеслись
обрывки указаний, даваемых доктором старому трудяге класса D. Ответы
робота, состоявшие исключительно из гудков и щелчков, звучали для
Гамильтона полной тарабарщиной.
Внимание социолога привлекли предметы, украшавшие стены приемной. Среди
них были дипломы и кубки - трофеи спортивных побей, множество картин,
причем лишь некоторые казались работой художника-любителя.
- Прошу прощения, мистер Смит, - извинился Густав, прикрывая за собой
дверь. Повесив в шкаф свой белый халат, он расположился напротив
Гамильтона.
- Полагаю, вас интересует Общество Бани и Подвязки, не так ли? Фарел
сообщил мне о вашем вчерашнем визите. Это ничего? Вы ведь не просили его
этого не делать?
- Нет, все в порядке. - Гамильтон беспечно махнул рукой. По правде
говоря, он хотел попросить Купера сохранить их разговор в тайне, но
опаздывал на баскетбол, а затем у него выкраивался час на чтение - редкая
удача, - и в спешке все вылетело из головы.
Сегодня он на удивление быстро закончил дела в банке и освободился
пораньше.
- Так вот, о вашем ритуальном клубе. Заявление мистера Купера
касательно его древности... в него просто невозможно поверить. Надеюсь вам
известно, что вводить в заблуждение исследователя считается преступлением.
Не могли бы вы объяснить, чем вызвано его экстравагантное поведение?
Густав понимающе кивнул.
- Я уверен, Фарел не хотел вас обманывать. Должно быть, он несколько
увлекся и слегка исказил факты. Видите ли, мистер Смит, Общество Бани и
Подвязки действительно зарегистрировано как ритуальный клуб около трехсот
лет назад, то есть на заре Всемирной Державы.
- Понятно. У членов клуба действительно есть чем гордиться: он - один
из старейших. Этим, очевидно, и объясняются слова Купера. - Гамильтон