"Стив Брюер. Головорез " - читать интересную книгу авторамакушки, Соломон остановился.
В тридцати шагах от него, по колено в бурлящем потоке, стоял Дональд Шеффилд, а над его головой мокро поблескивала лихо раскручиваемая им леска. Старик был в отличной форме, плечи под подтяжками забродников расправлены, осанка безукоризненная. Не сгибая руки, одной расслабленной кистью он забросил муху точно в центр прибрежной заводи. Зачесанные назад серебристые волосы Дона падали на воротник. Он, сильно щурясь, стал вглядываться в сверкающую воду, и его лицо превратилось в единый сплав морщин, складок и сосредоточенности. - Это ты, Соломон? - спросил он не поворачиваясь. - Да, сэр. - То-то я слышал, вертолет прилетел. Иди рассказывай. - Не хочу вам мешать. Если момент неподходящий... - Не говори глупостей. Клёва все равно нет. Дональд Шеффилд смотал удочку. Он наблюдал за тем, как Соломон выбирает валун рядом с ручьем и отряхивает его, прежде чем усесться. Ему было непривычно видеть Соломона без пиджака, под которым тот обычно прятал черную наплечную кобуру с оружием. Соломон почти всегда был вооружен. Уверенность в том, что это так, частенько здорово успокаивала Дона. В любой день Соломон одевался одинаково - в легкий серый костюм поверх черной, с короткими рукавами водолазки. Галстуков он никогда не носил. Много лет назад, во время драки его чуть не задушили собственным галстуком. Этот урок он запомнил навсегда. Под облегавшей шею стойкой скрывался трехдюймовый шрам от ножевой раны, Соломон сообщил ему, что Дон отстраняет его от дела. Дон до сих пор казнил себя за это. Даже убрав наглого дилера, он не успокоился. Таков бизнес: во всех победах есть привкус горечи. Дон направился к берегу, осторожно ступая по каменистому ложу ручья. Когда он вскарабкался на тропу и плюхнулся на валун рядом с Соломоном, то совсем задохнулся. - Итак, - проговорил он, спуская с плеча лямку пустой корзины для рыбы, Эбби? - Я поместил ее в "Цветущую иву". Сейчас ей уже сделали общее промывание, и она, вероятно, спит. Они там любят, чтобы пациенты спали. Вы помните, как это было, когда в прошлом году там находился Бобби. Еще один внук Дона. Почему эти детки помешаны на наркотиках? Что с ними такое? Неужели нельзя испытать острых ощущений, не возбуждая себя искусственно? В своей обычной лаконичной манере Соломон рассказал ему о перестрелке в оклендской гостинице - ну чем не острые ощущения? - Есть вероятность того, что на нас выйдут? - спросил Дон. - Эти люди знали имя Эбби, и я сообщил им свое, но не думаю, что они донесут в полицию. Пострадавшие залижут раны, убитого похоронят. И все канет в вечность. - Мне бы не хотелось иметь дело с полицией. Нам ее внимание ни к чему. - Конечно. - Если нам понадобится, чтобы уцелевшие - этот Тайрон и как там его... Хорхе? - если нам понадобится, чтобы они исчезли, дай мне знать. |
|
|