"Джозеф Пейн Бреннан. Черная мантия" - читать интересную книгу автора

Блаженные расплывчатые грезы убаюкивали его. И вдруг колдовские чары
рассеялись.
Трепещущие язычки пламени к тому времени почти угасли, и жутковатое
свечение головешек освещало лишь узкое пространство под амбровым деревом.
Генри насторожился. Его внезапно охватило острое чувство неотвратимой
опасности, затаившейся в ночи.
Он встал, пошатываясь, заглянул за амбровое дерево и со страхом стал
вглядываться в ночные тени. В непроницаемой темноте, окружавшей со всех
сторон тускнеющую арку света от костра, он ничего угрожающего не заметил.
Неожиданно Генри ощутил зловоние и вздрогнул. Нестерпимую вонь не мог
заглушить даже запах дешевого виски, облачком витавший вокруг него.
Отвратительный, тошнотворный смрад отдаленно напоминал вонь от гниющей рыбы.
Или нет?.. А может, вчерашняя буря забросила в болото некое существо,
которое долгие века лежало на дне океана и разлагалось?.. По спине пополз
противный холодок.
С нарастающей тревогой он огляделся вокруг, ища взглядом валежник,
чтобы оживить умирающий огонь. Но рядом валялось лишь несколько веток. Генри
бросил их на тлеющие головни; вверх взметнулись яркие язычки пламени и тут
же опали.
Он прислушался. Ему почудился - а может, вовсе не почудился - странный
звук в кустах неподалеку, словно там кто-то полз, а при вспышке пламени
слегка отпрянул.
Человека охватил панический страх. Он вдруг понял, что ему не спастись.
В этом жутком, кромешном мраке кто-то прячется и смотрит на него. И ждет,
когда погаснет его костер, потому что боится света.
Обезумев от ужаса, Генри озирался вокруг в поисках валежника. Но ничего
не было. Не было в пределах, очерченных слабым свечением костра. А идти в
темноту Генри не решался.
Его стала бить нервная дрожь. Он пытался закричать, но у него
перехватило дыхание, и он не смог выдавить из себя ни единого звука.
Тошнотворный запах усилился. Сейчас он явственно слышал странный
тягуче-скользящий звук в черных тенях вне тускнеющего светового круга.
Генри беспомощно смотрел, как догорает его крохотный костер. И вот
последняя тлеющая головня разломилась, выстрелив искрами. На короткое
мгновение вспышка выхватила из темноты жуткое существо, которое почти
выползло из кустов.
Со страшной скоростью оно устремилось к Генри. Все его страхи, которых
он натерпелся за целую жизнь, все дурные предчувствия и ночные кошмары
воплотились в этом чудовище, будто сам дьявол пришел по его душу.
Мучительный, душераздирающий крик вырвался из его груди и тут же
оборвался, придавленный огромной черной тенью, поглотившей Генри Хоссинга.


Джайлс Гауз, Старина Гауз, поднялся с постели после восьми часов
изнурительного сна и ночных кошмаров. В тягостном настроении он по- шел на
кухню и заварил себе кофе. Его ветхий домик, стоявший на краю Уортонской
топи, насквозь пропах тухлой океанской водой. Неприятный запах беспокоил его
уже с полуночи. Он часто просыпался, а в его обрывочных снах метались
зловещие тени, предвещавшие беду.
Позавтракав и прихватив в кладовой ведро для молока, он с ворчанием